mercoledì 28 dicembre 2011

Vestito natalizio - Christmas dress

Ecco il primo regalo per il quale avevo dato un indizio: un vestito molto natalizio per una bimba di neanche due anni
Here is the first present I gave a hint about: a Christmas dress for a little girl not yet two years old

Velluto sottile rosso con dettagli in flanella scozzese. Non mette allegria?!
Red thin velvet with tartan flannel details. Doesn't it cheer up?!
Il fondo è formato da una striscia di tessuto che ha un effetto come di palloncino arrotolato
The bottom is made with a fabric stripe that has a sort of twisted-bubble effect
Era questo il dettaglio nell'indizio!
This was the detail in the hint!

- : - : - : - : - : -

Sew Many Ways

domenica 25 dicembre 2011

Buon Natale - Merry Christmas

Auguri di un Buon Natale a tutti voi! 
I wish you all a Merry Christmas! 

venerdì 23 dicembre 2011

Noci e glitter - Nuts and glitter

Decori per l'albero di Natale e per i pacchetti natalizi: semplici e fatti con materiale di recupero, molto carini!
Decorations for the Christmas tree and for presents packaging: simple and made with salvaged material, so cute!

Bastano tre gusci di noci e un po' di brillantini. Siccome non mi piace sprecare il cibo questi gusci sono vuoti: ho aperto le noci con attenzione in modo da dividere il guscio in sole due parti, ho estratto il contenuto (buono!!!) poi le ho incollate insieme inserendo in cima un cordino verde che servirà per appenderle. Una volta asciugata la colla le ho dipinte con brillantini di diversi colori e dopo averle lasciate asciugare le ho legate a mazzetti di tre.
You just need three nutshells and glitter. Since I don't like wasting food these
nutshells are empty: I opened the nuts paying attention to split the shell only in two parts, extracted the content (yummy!!!) and glued the two halves together putting a bit of green yarn on the top to hang them. After the glue was dry I painted the shells with glitter in several colours and after the glitter was dry I tied the nutshells in groups of three.

martedì 20 dicembre 2011

TUTORIAL Presepe in miniatura - TUTORIAL mini Christmas crib

Dovrei smettere di realizzare decorazioni per l'albero di Natale, ormai non ho più spazio sul mio piccolo alberello!!!!! Ma quando mi è venuta questa idea non ho saputo resistere... 
I should stop making Christmas tree decorations, my small one is now full!!!!! But when this idea came to my mind I couldn't resist...
Occorrente
1 pallina di plastica trasparente divisibile (la mia ha un diametro di 6 cm)
filo di rame 
piccoli ritagli di stoffa
avanzi di lana (sono sufficienti anche pochi cm)
tre perline rosa (due più grandi e una più piccola)
colla 
muschio
Material
1 divisible acrylic sphere (mine is 6 cm in diameter)
copper wire 
small fabric scraps 
wool yarn scraps (few cm are enough)
three pink beads (two big and one small)
glue 
moss

Procedimento
Piegare il filo di rame in modo da formare due figurine stilizzate che ricordino due persone chinate in avanti, questi saranno Maria e Giuseppe che guardano il Bambino
Procedure
Create with copper wire two stylized shapes of bending people, these will be Mary and Joseph bending over the Baby.
Inserire le perline più grandi a formare la testa (in realtà non avevo in casa perline rosa, così ne ho prese due trasparenti e le ho colorate con lo smalto per unghie...) e fissarle con la colla
Insert the two big beads to form the head (actually I didn't have pink beads, so I took two transparent beads and painted the with nail varnish...) and fixed them in place with glue
Incollare su di una perlina dei fili di lana chiara a formare i capelli di maria, sull'altra perlina attaccare dei fili di lana nera più corti per Giuseppe. Sempre con la lana nera fare anche la barba (io l'ho aggiunta dopo aver fatto la foto...)
Glue on one bead few  light-coloured yarn scraps for Mary's hair, some dark ones on the other bead for Joseph's hair. With dark yarn form also Joseph's beard (I did it after taking the picture...)
Ritagliare due piccoli pezzetti di stoffa grandi a sufficienza da ricoprire le sagome di filo di rame e incollarli alla "schiena" dei personaggi
Cut two small fabric scraps the size to cover the wire shapes and glue them to the backs
Incollare la stoffa anche sul davanti avvolgendo completamente i personaggi 
Glue the fabric to the front of the shapes wrapping them completely
Con il filo di rame sagomare un bimbo sdraiato stilizzato, per formare Gesù, aggiungere la perlina rosa piccola e fissarla con la colla. Avvolgere poi il Bimbo con un pezzetto di stoffa bianca e fissarla con la colla
With copper wire form a stylized baby laying down to form Jesus, add the small bead and glue it in place. Wrap the Baby in white fabric and fix it with glue
Al centro della base di muschio posizionare il bimbo e una volta certi della posizione fissarlo con la colla
In the middle of the moss place the baby and, once sure it is in the right position, glue it
Incollare intorno al Bambino alcune scagliette di legno per fare la mangiatoia. Posizionare i genitori accanto al Bambino e fissarli con la colla 
Glue some wood clips around the Baby to represent the manger. Place the parents near the Baby and glue them in place
Lasciare asciugare per bene e infine incollare la base di muschio facendone aderire metà in una delle parti della sfera di plastica. Una volta asciutta la colla chiudere la sfera di plastica.
Let the glue to dry completely. Glue the moss inside the sphere, placing only half of the moss in one part of the sphere. Once the glue is dry, close the sphere.
Ecco fatto! 
That's it! 


°*°*°*°*°*°
C'e' Crisi!   Christmas Inspirations Linky Party @ My Little Inspirations  Handmade Christmas

domenica 18 dicembre 2011

Ricordi sull'albero - Souvenirs on the tree

Alcune pigne raccolte in montagna durante un weekend o una vacanza, portate a casa come ricordo. Un po' di tempera bianca o di glitter bianchi, un pezzetto di feltro e un cordino verdi. E il ricordo della vacanza diventa una decorazione dell'albero di Natale! 
Some cones picked up on the mountains during a weekend or a holiday, brought at home as souvenir. A bit of white painting or glitter and some green felt and yarn. And the souvenir of the holiday becomes a decoration on Christmas tree!

  • Una volta portate a casa le pigne aspettate un po' di tempo affinchè secchino completamente (la forma cambia leggermente mentre asciugano)
  • Dipingete le punte con piccoli tocchi di tempera bianca e/o glitter bianchi 
  • Incollate le pigne a gruppi di tre su un pezzetto di feltro verde
  • Una volta asciugata la colla ritagliate il feltro in modo da non farlo sporgere oltre le pigne
  • Inserite un cordino verde nella base di feltro per legare il tutto ai rami dell'albero di Natale.
  • Once at home wait for the cones to dry completely (their shape changes a bit while drying)
  • Paint the ends with small dashes of white painting and/or glitter
  • Glue the cones in groups of three on green felt
  • Once dry cut the felt not to stick out of the cones
  • Insert a piece of green yarn into the felt to tie the decoration to the Christmas tree.
: - : - : - : - : - : - :


Christmas Inspirations Linky Party @ My Little Inspirations

sabato 17 dicembre 2011

Impacchettare regali - Gift wrapping

Un'idea per impacchettare i regali: una carta con soggetto innevato, un filato da maglia bianchissimo e molto "peluccoso", un fiocco di neve handmade fatto con baguettes bianche e un po' di glitter. 
An idea to wrap gifts: some paper with snowy subject,  a very downy white yarn, a handmade snowflake made with white baguettes and a bit of glitter.

Qui trovate il tutorial per realizzare un fiocco di neve come questo! 
Here you can find the tutorial to realize a snowflake like this! 

Il fiocco di neve si può ovviamente utilizzare come decorazione per l'albero!!! Speriamo che la destinataria non lo butti via! ;) 
The snowflake can become a decoration for the Christmas tree!!! I hope the receiver won't throw it away! ;)

venerdì 16 dicembre 2011

A proposito di regali - About presents

Altro regalo, altro indizio! Che cosa sarà mai?!?!
Another present, another hint! What can it be?!?! 

martedì 13 dicembre 2011

Pending

Purtroppo la mia macchinina da cucire mi ha definitivamente abbandonata... così ho dovuto sospendere la produzione dei MiniBodyBù 
Unfortunately my sewing machine is definitively gone... so I have to put in pending the production of MiniBodyBù


Uno è già pronto, altri quattro sono in lavorazione e dovranno aspettare la macchinina nuova per essere completati e spediti a "Cuore di Maglia". 
One is ready,  other four are in progress and should wait for my new sewing machine to be completed and sent to "Cuore di Maglia".
Spero di riuscire a passare in negozio questo sabato!
I hope I can go to the store on Saturday!

lunedì 12 dicembre 2011

Dolce Natale - Sweet Christmas

Gradite una tazza di the con qualche dolcetto? Di feltro, ovviamente!
Would you like a cup of tea with some sweets? Felt sweets, of course!

Piccoli dolcetti di feltro con perline e paillettes che una bimba troverà sotto l'albero a Natale. O forse più tardi?!?!
Small felt sweets that a girl will find under the tree on Christmas morning. Or maybe later?!?!


venerdì 2 dicembre 2011

Nuova vita - New life

Nuova vita per il mio blog! Devo ancora prendere confidenza con Blogger, a presto per nuovi post sui WIP di Natale! 
New life for my blog! I still have to become familiar with Blogger, stay tuned for new posts on Christmas WIP!