Io amo conservare dei ricordi di ogni viaggio che faccio. Non parlo dei souvenir che si acquistano nei negozi, ma delle piccole cose: biglietti dell'autobus, carte d'imbarco, biglietti d'ingresso dei musei, biglietti da visita e così via.
(EN) I love treasuring keepsakes from every travel. I don't mean souvenirs that one buys in shops, but the little things: bus tickets, boarding passes, museum tickets, business cards and so on.
Finora li avevo sempre tenuti dentro a due scatole da scarpe (una dedicata esclusivamente ai ricordi del viaggio di nozze in Australia!) che sostavano in bella vista sulla nostra libreria, ovvero la prima cosa che si vede entrando in casa nostra:
Till now I stored them into two shoes boxes (one only for the keepsakes from our honeymoon in Australia!) that stood on one shelf of our bookcase, the first thing visible when entering our house:
Non molto belle da vedere... così nei giorni scorsi avevo pensato di comprare qualche scatola colorata per sostituire le scatole da scarpe. Ma poi ho pensato: perchè devo comprare delle scatole quando ce le ho già? Basta cambiare colore! Così armata di colori acrilici mi sono messa all'opera.
Not very nice to see... so in the last days I thought of buying some coloured boxes to replace the shoes boxes. Then I thought: why should I buy new boxes if I already have some? I just need to change colour! Then I took some acrylic paint and started with the modification.
Occorrente:
scatole da scarpe in buono stato
colori acrilici (io ho usato bianco e verde mescolati perchè non sono riuscita a trovare la tonalità di verde che volevo...)
pennello
due contenitori, uno per l'acqua e uno per diluire ed eventualmente mescolare i colori (i fondi di due bottigliette di plastica andanno più che bene)
carta da giornale per coprire il tavolo
Materials:
shoes boxes in good condition
acrylic paint (I mixed white and green because I couldn't find the green shade I wanted...)
paint brush
two plastic containers, one for water and one to mix and dilute the paint (bottom parts of two plastic bottles would do)
newspapers to cover the table
Suggerimento: se le vostre scatole non sono in tinta unita, provate prima il colore sulla parte decorata, a volte il colore acrilico non aderisce bene sulla vernice usata per i disegni. Inoltre se ci sono etichette incollate, cercate di rimuoverle meglio che potete, altrimenti i bordi delle etichette potrebbero arricciarsi con l'umidità del colore acrilico. Io ho dimenticato di fare entrambe le cose.....
Suggestion: if your boxes are not monochromatic, try first the paint on part of the decoration, sometimes the acrylic paint doesn't adhere on the varnish used for the decorations. Moreover, if there are glued labels remove them as best as you can, otherwise the label borders could crease with the paint mist. I forgot to do both things.....
Iniziate con il creare il colore preferito: nel mio caso ho mescolato verde e bianco fino ad ottenere la nuance giusta. Tenete conto che il colore acrilico una volta asciutto sarà leggermente più scuro. Aggiungete acqua per rendere il colore facilmente stendibile (i miei erano molto pastosi) ma attenzione a non diluire troppo altrimenti il colore non sarà più coprente! Assicuratevi di miscelare colore sufficiente a coprire tutta la scatola e il coperchio: potrebbe essere difficile ricreare lo stesso identico colore in un secondo momento
Start by creating your favourite colour: I mixed white and green to reach the right shade. Keep in mind that the acrylic paint will be slightly darker once dried. Add water to make the paint easily spreadable (mine were thick) but don't dilute too much or the paint won't be covering enough! Mind to mix paint enough to cover the whole box and lid: it could be hard to recreate the same nuance afterwords
Date una prima mano di colore sulle pareti laterali della scatola. Non importa se rimarranno visibili i segni delle pennellate, con la seconda mano uniformeremo il tutto
Spread a first layer of paint on the side of the box. Don't worry if the brush strokes are visible, you will fix this with a second layer of paint
Appoggiate la scatola capovolta sopra un sostegno stabile (un paio di lattine dovrebbero andare bene) in modo da poter dipingere il fondo della scatola senza dover toccare i bordi, già dipinti
Put the box upside down on a firm support (a couple of thins would do) to paint the bottom of the box without touching the painted sides
Ripetete le stesse operazioni per il coperchio
Repeat the same for the lid
Aspettate che il colore sia ben asciutto e date una seconda mano di colore. Ed ecco fatto, due scatole come nuove!!! Ho deciso di usare due sfumature diverse dello stesso verde, sapete che mi piacciono gli accostamenti di colori in nuance!
Wait until the paint is dry and apply a second layer. And here they are: two boxes as good as new!!! I decoded to use two different shades of green, you know I love ombre colours!
In un secondo momento ho deciso di decorare le scatole, così ho creato al computer le due scritte "Viaggi" e "Australia", le ho stampate su un normale foglio di carta e le ho ricalcate sul fianco delle scatole appoggiando il foglio alla scatola e ripassando i contorni delle scritte con una matita, premendo bene per lasciare il segno sulla scatola
Then I decided to decorate the boxes, so I created on my pc the writings "Viaggi" (="Travels") and "Australia", I printed them on common paper and I traced them on one side of each box by placing the paper on the box and tracing the writing borders with a pencil, pushing a bit to leave a mark on the box
Infine le ho dipinte con della tempera grigio scuro
Finally I painted them using dark grey paint
Ora stanno decisamente meglio, vero?!?!
Now they look really better, don't they?!?!
- : - : - : - : - : -
Nuova gonna stile "principessa", in doppio strato di cotone, che mi è stata commissionata come regalo per una bimba che nascerà tra pochi giorni!
New "princess" style skirt, in double layer of cotton, commissioned as present for a girl who will be born in few days!
Questa volta la balza superiore è un piquet di cotone bianco stampato con delle splendide fragoline rosa mentre la balza inferiore è un tessuto tinta unita nello stesso verde delle foglie delle fragoline. Il bordo inferiore è decorato con una spighetta bianca.
This time the upper layer is a printed cotton piquet with some wonderful pink strawberries while the bottom layer is in a plain green fabric that matches the leaves of the strawberries. The bottom border is decorated with a white ric-rac.
La taglia è 12 mesi, così la destinataria potrà portarla l'estate prossima.
Ecco una foto del retro della gonna
The size is 12 months so the recipient will wear it next summer.
Here is a picture of the back of the skirt
su cui ho applicato la mia etichetta, così la neo-mamma saprà che si tratta di un capo realizzato a mano!
Where I applied my label, so the new-mom will know that this is a handmade garment!
Il morbido elastico in vita è foderato in jersey bianco, coordinato con lo sfondo del tessuto con fragoline.
The soft elastic waist is covered in white jersey, matching the background of the strawberry fabric.
Pronta per la consegna!!!
Ready for the delivery!!!
Molto fresca e allegra, non trovate?! Adoro questa stoffa con le fragoline!!!
Don't you think it lively and happy?! I love this fabric with strawberries!!!
- : - : - : - : - : -
Guardiamo il bicchiere mezzo pieno: facendo la pendolare (4 ore di viaggio al giorno sui mezzi pubblici) ho parecchio tempo per leggere!
Let's see the glass half full: being a commuter (4 hours each day on public transport) I've got plenty of time to read!
Solitamente leggo romanzi sul mio e-reader, a volte romantici e a volte di avventura a seconda dell'umore. Negli ultimi giorni però mi sto dedicando ad un genere diverso:
Usually I read novels on my e-reader, sometimes romantic ones and sometimes adventure ones, according to the mood. But in the last days I'm reading a different kind of book:
Ho ordinato alcuni libri online e ne approfitto per migliorare le mie conoscenze sulla creazione di cartamodelli! Sono una autodidatta, ho già un paio di libri utili ma ho ancora parecchie lacune. Le maniche soprattutto: sono davvero il mio punto debole!!!
I bought some books online and I'm capitalizing on commuting time to improve my knowledge in pattern drawing! I'm self-taught in this field, I already have a couple of useful books but I still have many gaps. Above all the sleaves: they are really my weak point!!!
Ho già visto diverse tecniche utili per i capi di abbigliamento che vorrei realizzare per questo autunno/inverno, ma prima dovrei fare un giro per negozi di tessuti alla ricerca di tessuti pesanti e agosto non è esattamente il mese migliore, sono tutti chiusi per ferie... Se ne riparlerà a settembre!
I already saw some techniques that I can use for the autumn/winter garments I want to realize, but first I need to visit some fabric stores to look for warm fabrics and August is not the best month for this, the stores are all closed for holidays... I will postpone it to September!
- : - : - : - : - : -
Oggi vi presento un nuovo regalo realizzato su commissione, per la nascita di un bambino: un completino maglietta e pantaloncini taglia 12 mesi, così il destinatario potrà indossarlo per tutta la prossima estate!
Today I'm showing you a present I realized on request, for the birth of a boy: a t-shirt and shorts outfit in size 12 months, so the baby will wear it for the whole next summer!
La richiedente è rimasta colpita dal completo del piccolo marinaio, così mi ha richiesto lo stesso completo ma in una taglia diversa.
The requester saw the baby sailor outfit and liked it, so she asked me the same outfit but in a different size.
I pantaloncini con tasche frontali sono realizzati in denim leggero ed elasticizzato in un bel colore vivace con dettagli interni in tessuto bianco. Tutte le cuciture sono ribattute con filo bianco in contrasto.
The shorts with front pockets are made of light stretch denim in a bright colour with internal details in white cotton. All the seams are finished off with a contrasting white thread.
In vita un elastico ad occhielli permette di regolare agevolmente la misura grazie ai due bottoni laterali che vedete nella foto sotto. Rispetto alla prima versione del completo ho aumentato la lunghezza dell'elastico, per migliorare ancora di più la vestibilità dei pantaloni.
At the waist an elastic band with eyelets allows to easily fix the size by using the two side buttons in the picture below. The elastic band is longer than the first version of the outfit to improve the trousers fit.
C'è un'altra piccola differenza rispetto alla versione precedente: sapete che mi piace realizzare capi unici! Così ho sostituito la borchia argentata sull'aletta in fondo ai pantaloni con un occhiello argentato. Un piccolo dettaglio che mi piace molto!
There's another difference from the previous version: you know I love to create unique pieces of clothing! I replaced the silver stud on the flap at the bottom of the shorts with a silver eyelet. A little detail that I like a lot!
La maglietta è realizzata in jersey bianco con profili blu scuro ed è decorata con una applicazione a forma di barca con cuciture a contrasto, realizzata in parte con lo stesso tessuto dei pantaloni.
The t-shirt is made in white jersey with dark blue borders and is decorated by a boat-shaped applique with contrasting seams, partly realized in the same fabric of the shorts.
(PS: l'avete notato? E' la maglietta del post scorso! Alla fine ce l'ho fatta!!!)
(PS: did you notice it? It's the t-shirt of the previous post! At the end I made it!!!>
Vi piace questo completo? Potete richiederne una versione personalizzata (anche solo maglietta o solo pantaloncini): contattatemi via mail per info!
Do you like this outfit? You can request a custom version (or just t-shirt, or shorts): contact me via email for info!