martedì 25 marzo 2014

Processo creativo - Creative process

Non so se capita anche a voi: a volte mi viene un'idea per una nuova creazione e non riesco a liberarmene, continua a tornarmi in mente in ogni momento, continuo a visualizzare il nuovo oggetto come se la nuova idea mi chiedesse insistentemente, molto insistentemente, di essere realizzata! 
I don't know if it happens to you too: sometimes I have an idea for a new creation and I can't get rid of it, it keeps coming into my mind in every moment, I keep visualizing the new object as if the new idea is asking me insistently, very insistently, to be realized. 

Sono in treno che leggo un bel libro e nella mia mente vedo immagini del nuovo vestito con tutti i dettagli a cui so che dovrò prestare attenzione. Sono sul divano che guardo un film e con l'immaginazione vedo continuamente immagini del nuovo abito con tutte le possibili combinazioni di colore, le varianti, le decorazioni. Perfino in ufficio durante un meeting (ops!) le immagini del nuovo abito mi tornano continuamente davanti agli occhi. Una specie di persecuzione! 
I'm on the train reading a good book and in my mind I see pictures of the new dress with all the details that I know I'll have to take care of. I'm on the couch watching a movie and with my imagination I continually see pictures of the new dress with all the possible colour combinations, variations and decorations. Even in the office during a meeting (ops!) the pictures of the new dress come in front of my eyes over and over again. A sort of persecution! 

Avete idea di quanto sia frustrante non riuscire a realizzare questa idea così insistente perchè non ho tempo, o quando ho tempo non ho i materiali (perchè non ho avuto tempo di andare a comprarli) e dover aspettare mesi e mesi prima di riuscire a lavorarci su???
Do you have any idea how frustrating it is not to be able to realize this idea so insistent because I have no time, or when I have time I don't have the materials (because I didn't have time to buy them) and to have to wait for months and months before starting to work on it???

Ecco, questo è quello che mi è capitato per un nuovo modello di abito da bimba. Ma ora, finalmente, ho ufficialmente iniziato a realizzare questo abito che mi "perseguita" da mesi, forse addirittura più di un anno!!! 
That's what happened for a new pattern of girl dress. But now, at last, I officially started to realize this dress that "badgers" me from months, maybe even more than one year!!! 

Ho disegnato il cartamodello in taglia 5 anni (perchè ho intenzione di regalarne un paio ad alcune amiche per "sfruttare" le loro bimbe come tester, ah ah ah!), ho acquistato uno dei tessuti, per gli altri conto di andare tra qualche giorno in un altro negozio, ho tagliato le parti principali per un paio di abiti e ho iniziato a realizzare le decorazioni. 
I drew the pattern in size 5T (because I plan to give a couple of dresses as gifts to some friends to "exploit" their children as testers, ah ah ah!), bought the main fabric, the additional ones I'll probably buy this week in another fabric store, I already cut the main pieces for a couple of dresses and started to realize the decorations. 

Non vedo l'ora di vederli finiti! Finalmente potrò vederli con i miei occhi e non solo con la fantasia!!! 
E così forse questo abito smetterà di "perseguitarmi" :-) 
Can't wait to complete them! At last I will be able to see them with my eyes and not only with my imagination!!!
And maybe in this way this dress will stop to "badger" me :-)

lunedì 17 marzo 2014

Per distrarmi un po' - To distract myself a bit

Per distrarmi un po', tra un vestito e l'altro, ho fatto una pausa dal cucito per dedicarmi un po' alle perline. 
To distract myself a bit, between one dress an the other, I took a pause from sewing to work a bit with beads. 

Così ecco due nuovi portachiavi! 
So here are two new keyrings! 

Uno in verde, con una bella pietra sferica centrale, tante gradazioni di verde e una pietra particolare con motivo a cerchi concentrici
One in green, with a beautiful round central bead, many green shades and one particular bead with a decoration of concentric circles

Uno in arancione, con una pietra principale molto particolare, trasparente con una granella arancione in rilievo 
One in orange, with a very particular central bead , transparent with orange grains in relief

In particolare, ecco un fiorellino arancione per festeggiare l'arrivo della primavera e due perle di legno leopardate: un tocco animalier per sentirsi un po' "femme fatale"! 
In detail, an orange flower to celebrate the arrival of spring and two speckled wooden beads: a touch of animalier to feel a bit "femme fatale"! 

martedì 11 marzo 2014

"Spring Giveaway" su Mammabook - "Spring Giveaway" from Mammabook

Oggi un post rapidissimo per spargere la voce sullo "Spring Giveaway" di Mammabook: guardate che amore il sasso con coniglietto dipinto a mano che Silvia ha messo in palio e ditemi come si fa a resistere!!! 
Today a very quick post to tell you about the "Spring Giveaway" from Mammabook: look how cute is the hand painted stone with rabbit that Silvia raffles and tell me how is it possible to resist!!! 

  Spring giveaway Mammabook

lunedì 10 marzo 2014

Solo pezzi unici - Only unique pieces

Ecco la mia regola: solo pezzi unici! 
Here is my rule: only unique pieces! 

Così, quando mi è stato richiesto un altro vestitino come quello a fiori lilla ma in un'altra misura, ne ho realizzata una seconda versione mantenendo invariate le caratteristiche principali del primo, che erano piaciute tanto alla committente, ma variando alcuni dettagli in modo da dare vita ad un nuovo pezzo originale e inconfondibile
Then, since I've been requested to sew another dress like the lilac flower one but in a different size, I realized a second version keeping unchanged the main traits of the first one, that the requester liked so much, but modifying some details to create a new piace original and unique


Così ho variato la misura delle strisce a tinta unita e sostituito il fiore a cinque petali con due fiorellini arrotondati
Therefore I modified the width of the solid coloured stripes and replaced the five petals flower with two round ones

(dalle foto i colori sembrano diversi, ma ho utilizzato esattamente gli stessi tessuti, è solo questione di luce)
(from the pictures the colours seems different but I used exactly the same fabrics, it's only a matter of light)

I bottoni non hanno più solo tre fiorellini dipinti ma tanti, tanti fiori! 
The buttons now are not painted only with three flowers but with a lot of them! 

Che ne dite, non è preferibile creare solo pezzi unici anzichè tanti cloni? 
Secondo me è questo il bello dell'handmade! 
What do you think, isn't it better to create only unique pieces instead of many clones? 
In my opinion this is the best of handmade! 

PS: sono così fiera di come ho rifinito questo nuovo vestito che non posso non mostrarvi un dettaglio dell'interno del giromanica!!! 
PS: I'm so proud of the way I finished off this new dress that I can't avoid showing you a detail from inside the armhole!!! 

domenica 2 marzo 2014

Ancora fiorellini - More flowers

Stavolta i fiorellini lilla sono diventati una gonnellina da bimba, davvero piccolissima: taglia 6-9 mesi! 
This time the lilac flowers become a girl skirt, incredibly tiny: the size is 6-9 months! 

Ma questo non è solo un regalo di benvenuto per questa bimba: è anche un ringraziamento. Eh sì, perchè questa bimba avrebbe dovuto nascere esattamente il giorno del nostro matrimonio, ma per fortuna è stata paziente e ha aspettato un paio di giorni in più in modo da permettere a mamma e papà di venire a festeggiare insieme a noi! Grazie Margherita! 
But this is not only a welcome present for the girl: this is also a thanksgiving. Yes, because this girl was expected for exacty the same day of our wedding, but luckily she was patient and waited a couple of days over the due date to allow her mom and dad to celebrate with us! Thank you Margherita! 

Stavolta ho abbinato il tessuto lilla a fiorellini con un piquet azzurro chiarissimo, in tinta con alcuni dei fiorellini, e ho aggiunto un dettaglio in più rifinendo il bordo inferiore con una striscia lilla. Un abbinamento che secondo me la rende femminile ma non leziosa. 
This time I matched the flower lilac fabric with a light blue piquet in the same colour of some of the flowers. A combination that in my opinion makes the skirt feminine but not cutesy. 

Un morbido elastico in vita, rivestito di jersey lilla, la rende comoda da indossare. 
A soft elastic band in the waist, covered with lilac jersey, makes it comfortable to wear. 

Non sembra una gonna da principessa?!?! 
Isn't it Doesn't it seem a princess skirt?!?! 


- : - : - : - : - : - : -
Linky Party 2014     Make It and Love It
Sew Many Ways     Inspired Us Thursdays: Sew Needle Stitch Hook, a link party of fiber arts. | The Inspired Wren