mercoledì 28 dicembre 2011

Vestito natalizio - Christmas dress

Ecco il primo regalo per il quale avevo dato un indizio: un vestito molto natalizio per una bimba di neanche due anni
Here is the first present I gave a hint about: a Christmas dress for a little girl not yet two years old

Velluto sottile rosso con dettagli in flanella scozzese. Non mette allegria?!
Red thin velvet with tartan flannel details. Doesn't it cheer up?!
Il fondo è formato da una striscia di tessuto che ha un effetto come di palloncino arrotolato
The bottom is made with a fabric stripe that has a sort of twisted-bubble effect
Era questo il dettaglio nell'indizio!
This was the detail in the hint!

- : - : - : - : - : -

Sew Many Ways

domenica 25 dicembre 2011

Buon Natale - Merry Christmas

Auguri di un Buon Natale a tutti voi! 
I wish you all a Merry Christmas! 

venerdì 23 dicembre 2011

Noci e glitter - Nuts and glitter

Decori per l'albero di Natale e per i pacchetti natalizi: semplici e fatti con materiale di recupero, molto carini!
Decorations for the Christmas tree and for presents packaging: simple and made with salvaged material, so cute!

Bastano tre gusci di noci e un po' di brillantini. Siccome non mi piace sprecare il cibo questi gusci sono vuoti: ho aperto le noci con attenzione in modo da dividere il guscio in sole due parti, ho estratto il contenuto (buono!!!) poi le ho incollate insieme inserendo in cima un cordino verde che servirà per appenderle. Una volta asciugata la colla le ho dipinte con brillantini di diversi colori e dopo averle lasciate asciugare le ho legate a mazzetti di tre.
You just need three nutshells and glitter. Since I don't like wasting food these
nutshells are empty: I opened the nuts paying attention to split the shell only in two parts, extracted the content (yummy!!!) and glued the two halves together putting a bit of green yarn on the top to hang them. After the glue was dry I painted the shells with glitter in several colours and after the glitter was dry I tied the nutshells in groups of three.

martedì 20 dicembre 2011

TUTORIAL Presepe in miniatura - TUTORIAL mini Christmas crib

Dovrei smettere di realizzare decorazioni per l'albero di Natale, ormai non ho più spazio sul mio piccolo alberello!!!!! Ma quando mi è venuta questa idea non ho saputo resistere... 
I should stop making Christmas tree decorations, my small one is now full!!!!! But when this idea came to my mind I couldn't resist...
Occorrente
1 pallina di plastica trasparente divisibile (la mia ha un diametro di 6 cm)
filo di rame 
piccoli ritagli di stoffa
avanzi di lana (sono sufficienti anche pochi cm)
tre perline rosa (due più grandi e una più piccola)
colla 
muschio
Material
1 divisible acrylic sphere (mine is 6 cm in diameter)
copper wire 
small fabric scraps 
wool yarn scraps (few cm are enough)
three pink beads (two big and one small)
glue 
moss

Procedimento
Piegare il filo di rame in modo da formare due figurine stilizzate che ricordino due persone chinate in avanti, questi saranno Maria e Giuseppe che guardano il Bambino
Procedure
Create with copper wire two stylized shapes of bending people, these will be Mary and Joseph bending over the Baby.
Inserire le perline più grandi a formare la testa (in realtà non avevo in casa perline rosa, così ne ho prese due trasparenti e le ho colorate con lo smalto per unghie...) e fissarle con la colla
Insert the two big beads to form the head (actually I didn't have pink beads, so I took two transparent beads and painted the with nail varnish...) and fixed them in place with glue
Incollare su di una perlina dei fili di lana chiara a formare i capelli di maria, sull'altra perlina attaccare dei fili di lana nera più corti per Giuseppe. Sempre con la lana nera fare anche la barba (io l'ho aggiunta dopo aver fatto la foto...)
Glue on one bead few  light-coloured yarn scraps for Mary's hair, some dark ones on the other bead for Joseph's hair. With dark yarn form also Joseph's beard (I did it after taking the picture...)
Ritagliare due piccoli pezzetti di stoffa grandi a sufficienza da ricoprire le sagome di filo di rame e incollarli alla "schiena" dei personaggi
Cut two small fabric scraps the size to cover the wire shapes and glue them to the backs
Incollare la stoffa anche sul davanti avvolgendo completamente i personaggi 
Glue the fabric to the front of the shapes wrapping them completely
Con il filo di rame sagomare un bimbo sdraiato stilizzato, per formare Gesù, aggiungere la perlina rosa piccola e fissarla con la colla. Avvolgere poi il Bimbo con un pezzetto di stoffa bianca e fissarla con la colla
With copper wire form a stylized baby laying down to form Jesus, add the small bead and glue it in place. Wrap the Baby in white fabric and fix it with glue
Al centro della base di muschio posizionare il bimbo e una volta certi della posizione fissarlo con la colla
In the middle of the moss place the baby and, once sure it is in the right position, glue it
Incollare intorno al Bambino alcune scagliette di legno per fare la mangiatoia. Posizionare i genitori accanto al Bambino e fissarli con la colla 
Glue some wood clips around the Baby to represent the manger. Place the parents near the Baby and glue them in place
Lasciare asciugare per bene e infine incollare la base di muschio facendone aderire metà in una delle parti della sfera di plastica. Una volta asciutta la colla chiudere la sfera di plastica.
Let the glue to dry completely. Glue the moss inside the sphere, placing only half of the moss in one part of the sphere. Once the glue is dry, close the sphere.
Ecco fatto! 
That's it! 


°*°*°*°*°*°
C'e' Crisi!   Christmas Inspirations Linky Party @ My Little Inspirations  Handmade Christmas

domenica 18 dicembre 2011

Ricordi sull'albero - Souvenirs on the tree

Alcune pigne raccolte in montagna durante un weekend o una vacanza, portate a casa come ricordo. Un po' di tempera bianca o di glitter bianchi, un pezzetto di feltro e un cordino verdi. E il ricordo della vacanza diventa una decorazione dell'albero di Natale! 
Some cones picked up on the mountains during a weekend or a holiday, brought at home as souvenir. A bit of white painting or glitter and some green felt and yarn. And the souvenir of the holiday becomes a decoration on Christmas tree!

  • Una volta portate a casa le pigne aspettate un po' di tempo affinchè secchino completamente (la forma cambia leggermente mentre asciugano)
  • Dipingete le punte con piccoli tocchi di tempera bianca e/o glitter bianchi 
  • Incollate le pigne a gruppi di tre su un pezzetto di feltro verde
  • Una volta asciugata la colla ritagliate il feltro in modo da non farlo sporgere oltre le pigne
  • Inserite un cordino verde nella base di feltro per legare il tutto ai rami dell'albero di Natale.
  • Once at home wait for the cones to dry completely (their shape changes a bit while drying)
  • Paint the ends with small dashes of white painting and/or glitter
  • Glue the cones in groups of three on green felt
  • Once dry cut the felt not to stick out of the cones
  • Insert a piece of green yarn into the felt to tie the decoration to the Christmas tree.
: - : - : - : - : - : - :


Christmas Inspirations Linky Party @ My Little Inspirations

sabato 17 dicembre 2011

Impacchettare regali - Gift wrapping

Un'idea per impacchettare i regali: una carta con soggetto innevato, un filato da maglia bianchissimo e molto "peluccoso", un fiocco di neve handmade fatto con baguettes bianche e un po' di glitter. 
An idea to wrap gifts: some paper with snowy subject,  a very downy white yarn, a handmade snowflake made with white baguettes and a bit of glitter.

Qui trovate il tutorial per realizzare un fiocco di neve come questo! 
Here you can find the tutorial to realize a snowflake like this! 

Il fiocco di neve si può ovviamente utilizzare come decorazione per l'albero!!! Speriamo che la destinataria non lo butti via! ;) 
The snowflake can become a decoration for the Christmas tree!!! I hope the receiver won't throw it away! ;)

venerdì 16 dicembre 2011

A proposito di regali - About presents

Altro regalo, altro indizio! Che cosa sarà mai?!?!
Another present, another hint! What can it be?!?! 

martedì 13 dicembre 2011

Pending

Purtroppo la mia macchinina da cucire mi ha definitivamente abbandonata... così ho dovuto sospendere la produzione dei MiniBodyBù 
Unfortunately my sewing machine is definitively gone... so I have to put in pending the production of MiniBodyBù


Uno è già pronto, altri quattro sono in lavorazione e dovranno aspettare la macchinina nuova per essere completati e spediti a "Cuore di Maglia". 
One is ready,  other four are in progress and should wait for my new sewing machine to be completed and sent to "Cuore di Maglia".
Spero di riuscire a passare in negozio questo sabato!
I hope I can go to the store on Saturday!

lunedì 12 dicembre 2011

Dolce Natale - Sweet Christmas

Gradite una tazza di the con qualche dolcetto? Di feltro, ovviamente!
Would you like a cup of tea with some sweets? Felt sweets, of course!

Piccoli dolcetti di feltro con perline e paillettes che una bimba troverà sotto l'albero a Natale. O forse più tardi?!?!
Small felt sweets that a girl will find under the tree on Christmas morning. Or maybe later?!?!


venerdì 2 dicembre 2011

Nuova vita - New life

Nuova vita per il mio blog! Devo ancora prendere confidenza con Blogger, a presto per nuovi post sui WIP di Natale! 
New life for my blog! I still have to become familiar with Blogger, stay tuned for new posts on Christmas WIP!


mercoledì 23 novembre 2011

Assente giustificata - Absent with leave

In questi giorni Splinder funziona a singhiozzo. Ho visto la comunucazione che a partire dal 31 Gennaio 2012 il servizio sarà dismesso, aspetto di capire come fare a migrare i contenuti del blog su un'altra piattaforma, spero solo di non perdere tutto...
In these days Splinder is working jerkily. I saw the comunication that the service will be dismissed from 31 January 2012, I'm waiting to understand how to migrate the contents of my blog to another platform, I only hope I won't loose everything...



Tornerò (spero)
I'll be back (hopefully)

venerdì 18 novembre 2011

Un "Cuore" grande così - A "Cuore" (heart) this big

Oggi non parlerò di mie creazioni. Oggi voglio aiutare a far conoscere un progetto stupendo.
Today I'm not talking about my creations. Today I want to help spreading a awesome project.

Forse già conoscete l'associazione "Cuore di Maglia": realizzano e raccolgono copertine, cuffie, scarpine, sacchi nanna lavorati a maglia o all'uncinetto per bambini prematuri, da consegnare poi ai reparti di Terapia Intensiva Neonatale di diversi ospedali.
Maybe you already know the organization "Cuore di Maglia" (or maybe the italian readers would...): they realize and collect hand knitted bonnets, shoes, blankets for premature babies, to be delivered to several Neonatal Intensive Care Units.

L'ultima loro iniziativa riguarda però il cucito: dei MiniBodyBù, mini body di cotone per i bimbi prematuri. Cliccando sull'immagine qui potete vedere di cosa si tratta:
But their last initiative is about sewing: the MiniBodyBù, cotton mini bodysuits for premature babies. Clicking on the picture below you can read more about this initiative (only in Italian...):


Hanno anche realizzato il cartamodello, è sufficiente mandare loro una mail per farselo spedire. Il body è formato da un solo pezzo di stoffa, per evitare cuciture che possono dare fastidio ai bimbi. Per chi avesse bisogno di un aiutino Fux ha anche realizzato un tutorial dettagliatissimo! Click sull'immagine qui sotto per vederlo!
They also realized the pattern, to receive it just write them an email. The bodysuit is made up of a single fabric piece, to avoid seams that can bother the babies. If someone would need a bit of help Fux has realized a very detailed tutorial! (only in Italian...) Click on the picture below to see it!


Qualcuna di voi se la sente di cimentarsi in questa impresa?!?! Io mi sono già fatta spedire il cartamodello!!!
Does anybody want to join this initiative?!?! I already received the pattern!!!

martedì 15 novembre 2011

In attesa del Natale - Looking for Christmas

Ecco le prime decorazioni natalizie, alcune andranno ad abbellire i pacchetti regalo (e poi sugli alberi di chi li riceverà), altri finiranno direttamente sul mio albero!
Here are the first Christmas decorations, some will go on presents packagings (and then on Christmas trees of the receivers), others will go directly on my tree!


Fiocchi di neve: uno in baguettes bianche e uno in mezze baguettes trasparenti, perline azzurre e cristalli Swarowski azzurri. Qui il tutorial! 
Snokflakes: one in white baguettes and one in transparent half-baguettes, light blue glass beads and Swarowski crystals. Here the tutorial! 


Pallina di polistirolo rivestita di filato metallizzato nelle sfumature del dorato/bronzo. Tutta luccicante!
Polystyrene ball covered with metallic thread in gold/bronze shades. So twinkling!


Palline di polistirolo rivestite di stoffe natalizie e nastrino dorato o argentato.
Polystyrene balls covered with Christmas fabrics and silver or gold ribbon.



venerdì 11 novembre 2011

Sciarpa e primo regalo - Scarf and first present

Ho già finito la sciarpa del post precedente (in realtà uno scaldacollo): il fatto che il filato sia spesso e abbia usato i ferri 8 ha velocizzato molto il lavoro! Purtroppo non ho ancora fatto foto, aspettate settimana prossima! 
I already completed the scarf of the previous post (actually a neck warmer): the thickness of the thread and the fact that I used needles size 8 sped up a lot the work! I didn't took pictures yet, wait for next week! 

Ho anche iniziato uno dei regali di Natale per le bimbe, qui un piccolo indizio. Troppo presto per capire di cosa si tratta...
I also started one of the Christmas presents for the girls, here a little hint. Too early to guess what it is...

Il lavoro procede più speditamente del previsto! 
The work is rushing along faster than expected! 

lunedì 7 novembre 2011

UPDATE Nuovi progetti - UPDATE new projects

Dimenticavo, tra i vari progetti c'è anche una sciarpa iniziata l'anno scorso e che devo assolutamente finire!!!
I forgot, among the projects there is also a scarf I started to knit last year, I absolutely have to complete it!!!



Il filato è stupendo, irregolare, sui toni del marrone con piccoli tocchi di bianco e blu e un filo dorato/bronzo che lo rende molto luminoso (molto più di quanto non sembri dalla foto...)
The yarn is wonderful, irregular, in brown shades with small touches of white and blue and a gold/bronze thread that makes the whole yarn very bright (much more than it seems from the picture...)

venerdì 4 novembre 2011

Nuovi progetti - New projects

Ho un po' di progetti in coda, devo decidere però da quale incominciare!
I have some projects in queue, but I have to decide where to start!
  • Maglia con scollo drappeggiato per mia sorella, come quella della foto qui sotto che avevo realizzato per me l'anno scorso (click sulla foto qui sotto). Ho già fatto un giro alla ricerca della stoffa adatta ma nessuna delle fantasie che ho visto mi ha convinto, quindi per incominciare devo aspettare di trovare il materiale giusto
  • Draped jersey shirt for my sister, like the one I realized last year for myself (click on the picture below). I already looked for the fabric but I didn't like the patterns I saw, so I have to wait until I find the right material

  • Regali di Natale handmade per alcune bimbe, ma non posso scrivere qui di cosa si tratterà per non rovinare la sorpresa nel caso le mamme leggano il blog!
  • Christmas presents for some girls, but I can't write here what the presents will be in case the moms will read the blog, I want the presents to be a surprise!
Immagine
  • Decori natalizi per i pacchetti regalo: ho deciso che quest'anno per abbellire i pacchetti userò delle decorazioni handmade che si potranno poi appendere all'albero, qualcosa tipo queste
  • Christmas decorations to add to the presents packagings: this year I decided to embellish the packagings with decorations that can be put on the Christmas tree, like the ones below




  • Corpino senza spalline per me, perchè voglio imparare ad utilizzare le stecche. Se viene bene potrò poi metterlo con un bel paio di jeans e un coprispalle! Se viene male continuerò a provare...
  • Strapless bodice for myself, because I want to learn how to use boning. If I will succeed I will wear it with a nice pair of jeans and a bolero! Otherwise I'll keep trying...
L'autunno mi mette sempre un po' di pigrizia addosso, vedremo se riuscirò a combinare qualcosa!!!
Autumn always makes me lazy, let's see if I'll get anything done!!!

mercoledì 2 novembre 2011

Halloween 3

Ecco le foto dei costumi di Halloween! Eh sì, "costumi" al plurale perchè all'ultimo ho realizzato un costume anche per il mio moroso, che non era riuscito a trovare il costume che aveva in mente!
Some pictures of my Halloween customes! Yes, "customes" plural, because I also realized one for my boyfriend since he didn't find the one he was looking for!

Per me: cappello da strega di feltro nero con applicati ritagli di tulle con ragnatele di brillantini, mantello nero con le stesse ragnatele e bordo frastagliato (che nella foto non si vede...), gonna nera con bordo frastagliato e doppio sottogonna di tulle viola con brillantini (che ho seminato dappertutto, casa mia ne è invasa!)
For myself: witch hat in black felt and tulle scraps applied with glitter webs, black cloak with webs and notched border (not visible from the picture...), black skirt with notched border and double purple tulle underskirt with glitters (that are spread everywhere in my house!)
Per il moroso costume più sobrio, niente brillantini e ragnatele glitter, solo mantello nero un po' più lungo del mio, cappello di feltro nero, barba finta ricavata da un vecchio cappello con capelli applicati che era rotto: ho staccato i capelli, li ho tagliati un po' e ho aggiunto un filo elastico. E per finire una bacchetta, idea del moroso, perchè ad uno stregone che si rispetti non può mancare la bacchetta!!!
For my boyfriend a more sober costume, no glitters and no webs, just a black cloak longer than mine, a felt black hat, fake beard made from a hat with attached hair that was broken: I detached the hair, shortened it and added elastic thread. And finally a wand, idea of my boyfriend, cause a real wizard can't miss the wand!!!
Che ve ne pare?!?!
What do you think?!?!