martedì 31 dicembre 2013

Un anno da ricordare - A year to remember

Questo sicuramente è stato per me un anno da ricordare! 
This has been for sure a year to remember for me! 

Ecco una carrellata di foto per riassumere gli avvenimenti del 2013
Here is a round up of pictures to recap the events of 2013

Iniziamo dall'acquisto della casa e gli inevitabili lavori di ristrutturazione !
Let's start with the purchase of the house and the unavoidable renovations!


Qualche mese dopo, il trasloco... 
After some months, the moving... 

Tanti mesi di preparativi per cucire l'abito da sposa 
Many months of preparations to sew my wedding dress


E finalmente il matrimonio
And finally the wedding





Subito dopo, il nostro indimenticabile viaggio di nozze in Australia! 
Immediately after, our unforgettable honeymoon in Australia!






Auguro a tutti voi di poter avere un 2014 sereno e pieno di avvenimento positivi, che siano grandi avvenimenti da ricordare oppure piccole cose, di quelle che ci rendono felici giorno per giorno! 
I wish you all a serene 2014 full of positive events, be they great events to remember or just small events, of the ones that make us happy day by day!

venerdì 27 dicembre 2013

Decorazione di Natale 2013 - Christmas ornament 2013

Questo è il prima Natale che passiamo nella casetta nuova, nonchè il nostro primo Natale come famiglia! 
This is our first Christmas in the new house, and also the first one as a family! 

Ho deciso perciò di inaugurare quella che spero diventi una "tradizione": realizzare ogni anno un nuovo decoro per il nostro albero di Natale con tanto di anno scritto sopra, come ricordo. 
So I decided to start what I hope will become a "tradition": to realize every year a new ornament for the Christmas tree with the year written on it, as a memento. 

Ed ecco la decorazione del Natale 2013: una pallina di polistirolo rivestita con avanzi di tessuto del mio abito da sposa, divisa in sette spicchi. Ogni spicchio ha in cima un pezzetto dei nastri di organza utilizzati per i libretti della Messa, a formare un piccolo fiore arcobaleno. 
And here is the Christmas 2013 ornament: a polystirene ball covered with scraps of the fabric of my wedding dress, divided in seven sections. Every section has on top a piece of organdi ribbon from the booklets of the Mass to create a small rainbow flower. 

La pallina è inoltre decorata con strass termoadesivi (anche questi avanzati dal mio abito): su sei spicchi ho giocato con le dimensioni diverse, creando un decoro più largo al centro e che si restringe alle due estremità
The ball is also decorated with self-adhesive strasses (again leftovers from my wedding dress): on six sections I played with the different sizes, creating a decoration larger on the middle and shrinking on the ends

mentre su uno spicchio c'è scritto "2013" con minuscoli strass da 1mm. 
while on one section there is "2013" written in tiny 1mm strasses. 

Decisamente evocativa come decorazione, non trovate?! 
Certainly evocative, don't you think so?!

giovedì 19 dicembre 2013

Fiocchi di neve di perline - Snowflakes with beads

Uno delle mie decorazioni natalizie preferite sono i fiocchi di neve! 
Alcuni anni fa ho iniziato a realizzarne diversi con perline e cristalli Swarovski da appendere all'albero di Natale e finalmente mi sono decisa a farne un tutorial. 
One of my favourite Christmas ornaments are snowflakes! 
Some years ago I started realizing some with beads and Swarovski crystals to hang on the Christmas tree and at last I decided to make a tutorial. 

Questi fiocchi possono anche essere utilizzati per abbellire i pacchetti regalo: io adoro aggiungere ai pacchetti piccole decorazioni che i destinatari possono poi riutilizzare sui loro alberi di Natale, ormai è una tradizione! 
These snowflakes can be also used to decorate presents packaging: I love to add small ornaments to the presents that the recepients can use on their Christmas tree, by now it's a tradition!

MATERIALE per un fiocco
6 cristalli Swarovski 
24 perline piccole dorate
42 baguettes bianche
70cm filo di rame argentato (se utilizzate baguettes molto lunghe potrebbe servirne di più) 
MATERIAL for one snowflake 
6 Swarovski crystals
24 golden beads
42 white baguettes
70cm copper wire, silver coloured (if you use very long baguettes  you could need more)

Per comodità d'ora in avanti utilizzerò le seguenti abbreviazioni: 
B - baguette
P - perlina dorata 
C - cristallo Swarovski 
From now on I will use the following abbreviations:
B - baguette
P - golden bead 
C - Swarovski crystal

PROCEDIMENTO
piegare il filo di rame vicino ad una estremità in modo da formare un piccolo cerchio, in questo modo le perline non scivoleranno via
PROCEDURE 
fold the copper wire near one end to create a small circle so that the beads won't slip off

inserire nell'ordine: 1B, 1P, 1B, 1C, 1B, 1P, 1B, 1P, 1B, 1P, 1B 
insert in order: 1B, 1P, 1B, 1C1B, 1P, 1B1P, 1B, 1P, 1B

ripassare il filo di rame dentro al e tirare 
put the copper wire through the C and pull

inserire 1 B, 1 P, 1 B , unire i due capi del filo di rame e avvolgerli un paio di volte per fermarli. Avete ora completato la prima punta 
insert 1B1P1Bput the two ends of the wire together and turn to fix them. Now the first point is complete

(*) per la seconda punta: inserire 1 B, 1 P, 1 B, 1 C, 1 B, 1 P, 1 B, 1 P, 1 B, 1 P, 1 B 
(*) for the second point: insert 1B1P1B1C1B, 1P, 1B1P, 1B, 1P, 1B

ripassare il filo di rame dentro al C e tirare 
put the copper wire through the C and pull

inserire 1 Bripassare il filo di rame dentro alle P e B alla base della punta precedente e tirare (*) 
insert 1Bput the copper wire through the P and B at the bottom of the previous point and pull (*)


Avete completato la seconda punta. Ripetete lo stesso procedimento, racchiuso tra i due segni (*), altre 3 volte in modo da arrivare ad avere 5 punte 
Now you completed the second point. Repeat the same procedure, enclosed in the (*) signs, other 3 times to have in the end 5 points



Per l'ultima punta: ripassare il filo di rame dentro alla B e P alla base della prima punta (le B e P non collegate alla seconda punta) e tirare 
For the last point: put the copper wire through the B and P at the bottom of the first point (the B and P not linked to the second point) and pull

inserire 1 B, 1 C, 1 B, 1 P, 1 B, 1 P 
insert 1B1C1B, 1P, 1B1P

formare con il filo di rame un piccolo anello, servirà per appendere il fiocco di neve. Io ho utilizzato uno stecchino di legno per fare un cerchio regolare. 
create with the wire a small ring, it will allow you to hang the snowflake. I used a toothpick to make a regular circle. 

inserire 1 B, 1 P, 1 Bripassare il filo di rame dentro al C e tirare
insert 1B, 1P, 1B, put the copper wire through the C and pull

inserire 1 B, ripassare il filo di rame dentro alle P e B alla base della quinta punta e tirare 
insert 1B, put the copper wire through the P and B at the bottom of the fifth point and pull

fermate il filo di rame avvolgendolo insieme al capo iniziale e tagliate entrambe le estremità
fix the copper wire by wrapping it around the initial end of the wire and cut both ends

Ed ecco il vostro fiocco di neve! Basta far passare un cordino dentro all'anello ed è pronto per essere appeso all'albero. 
And here is your snowflake! You just need to put a cord through the ring and it's ready to be hung on the tree. 

Ovviamente ci si può sbizzarrire con i colori: qui, qui e qui potete vedere alcuni esempi. 
Obviously you can play with different colours: here, here and here you can see some examples. 

- : - : - : - : - : -

Handmade Christmas     Christmas Inspirations Linky Party @ My Little Inspirations

lunedì 16 dicembre 2013

Stelline - Little stars

Ispirata da questa foto trovata su Pinterest, ecco cosa ho realizzato quest'anno per decorare alcuni pacchetti regalo: 
Inspired from this picture I found on Pinterest, here is what I realized this year to decorate some Christmas gift packagings:

piccole stelline di cartoncino avvolte da un filato luccicoso sfumato! 
little stars in cardboard wrapped in a sparkling shaded yarn!


Ed eccole su un pacchetto già consegnato, ovviamente con carta da regalo in tema! 
And here they are on a gift already delivered, obviously with wrapping paper in the same theme! 


Ad ogni stellina ho attaccato un cordino di cotone verde, così i destinatari potranno riutilizzare le stelline come decorazioni per l'albero di Natale. 
Each star has a piece of green cotton yarn on the top, so the recepients can use them as ornaments for the Christams tree. 


- : - : - : - : - : -

Con questo post partecipo al Linky party di Natale di Topogina
With this post I'm joining the Christmas Linky Party by Topogina

: - : - : - : - : - : - :


Christmas Inspirations Linky Party @ My Little Inspirations

lunedì 9 dicembre 2013

Fiocchi di tulle - Tulle bows

Ecco, come promesso, il tutorial per realizzare i fiocchi di tulle in maniera semplice e rapida! Credetemi, avendo realizzato oltre un centinaio di fiocchi per l'allestimento dell'agriturismo, devo dire che questo sistema mi è stato davvero utilissimo! Sembrano tanti passaggi, ma una volta capito il sistema è rapido e preciso. 
As promised, here is the tutorial to make tulle bows in a simple and effective way! Believe me, having realized over one hundred bows for the agritourism decoration, I must say this system has been incredibly useful! They seem a lot of steps, but once understood the system it's very fast and precise. 

Questi fiocchi sono perfetti per decorare la casa in occasione della nascita di un bimbo, un Battesimo, feste di compleanno o per qualche occasione particolare ...e ovviamente anche per i matrimoni! 
These bows are perfect to decorate the house for the birth of a baby, a Christening, birthday parties o for some special occasion ...and obviously also for weddings! 

MATERIALE per un fiocco
40cm di tulle alto circa 280cm
30cm di fettuccia di cotone in tinta
forbice, ago, filo in tinta
un rettangolo di cartoncino largo 50cm 
matita e righello
MATERIAL for one bow 
40cm tulle, about 280cm high
30cm cotton ribbon in matching colour
scissors, needle, matching thread
cardboard rectangle 50cm wide
pencil and ruler

PROCEDIMENTO
con matita e righello tracciare una linea a metà del cartoncino (25cm) su entrambi i lato del cartoncino
PROCEDURE
with pencil and ruler draw a line in the middle of the cardboard (25cm) on both sides

prendete tra le mani il tulle in modo da formare un lungo cordone sottile
hold the tulle in your hands to create a long thin rope

individuate il centro della striscia di tulle e ponetela sopra alla linea a matita 
find the middle of the tulle rope and put it over the pencil line 

tenendo fermo il centro, fate fare alla parte sinistra del cordone un giro intero intorno al cartoncino in senso  (portatelo sul retro e poi di nuovo sul davanti)
keeping the middle fixed, wrap the left side of the rope once around the cardboard (take it to the back of the cardboard and then again to the front)

allo stesso modo, sempre tenendo fermo il centro del tulle fate fare un giro alla parte destra del tulle in verso opposto al precedente
in the same way, keep the middle fixed and wrap the right side of the tulle once around the cardboard in the opposite direction of the previous one

compattare i vari giri di tulle
compact the various tulle loops

con ago e filo cucite a lunghi punti attraverso tutti gli strati di tulle seguendo la linea a matita, lasciando sporgere un po il capo del filo 
with needle and thread sew in long stitches across all the tulle layers following the pencil line, leaving a part of the thread end sticking out


girate il cartoncino e cucite anche su questo lato, senza tirare il filo sul lato opposto
turn the cardboard upside down and sew also on this side, without pulling the thread on the other side


sfilate il tulle dal cartoncino 
remove the tulle from the cardboard

afferrate entrambi i capi del filo, tirate bene e legateli insieme 
hold both ends of the thread, pull well and tie them together

passate ancora qualche volta con ago e filo attraverso il tulle per fermarlo bene 
put the thread some more times through the tulle to fix it better

allargate le asole formate dal tulle e scegliete quale saranno fronte e retro del fiocco, in base al lato più bello
stretch the tulle loops and choose which will be the front and back side of the bow according to which is the better one

cucite la fettuccia di cotone sul lato posteriore del fiocco 
sew the cotton ribbon on the back side of the bow

ed il vostro fiocco è pronto per essere appeso! 
and the bow is ready to be hung! 



- : - : - : - : - : -


- : - : - : - : - : -

Sew Many Ways