mercoledì 21 gennaio 2015

Spilla "Inverno" - "Winter" brooch

Bentornate! Anche oggi vi mostro un regalo di Natale che non ho pubblicato prima per non rovinare la sorpresa alla destinataria. Stavolta si tratta di un regalo per una donna (mica realizzo solo creazioni per bambini, eh eh!)
Welcome back! Today I'm sharing with you another Christmas present I didn't show before not to spoil the surprise to the recipient. This time the present is for a woman (I don't make only children stuff, eh eh!)

una spilla fermasciarpa a tema invernale
a scarf brooch in winter theme 

Alla base in metallo argentato ho appeso sottili catenelle, come delicate ragnatele rivestite di brina, da cui pendono cristalli e pietre di vetro e acrilico, trasparenti e luccicanti come ghiaccio
On the silver-coloured metal basis I hung thin chains, delicate as cobwebs covered in frost, whence dangle crystals and glass and acrylic beads, transparent and sparkling as ice

Su un lato ho applicato un fiocco di neve intessuto di filo argentato, a cui ho sovrapposto uno dei miei fiocchi di neve di perline (click per il tutorial) per impreziosirlo e renderlo anche più resistente grazie all'anima in filo metallico
On one side I applied a snowflake interwoven with silver thread, over which I added one of my beaded snowflakes (click for the tutorial) to embellish and to make it steadier thanks to the core of metal wire

Ho già ricevuto i complimenti della destinataria, sembra proprio che le sia piaciuta! 
Che bello sapere che la mia creazione è finita in mano ad una persona che sa apprezzarla! 
I already received the compliments of the recipient, it really seems she liked it! 
I't so pleasent to know that my creation is now in the hands of a person who will appreciate it!

Voi che ne pensate?
Do you like it?
- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  
Linky Party 2015

mercoledì 14 gennaio 2015

L'invasione dei portaciuccio - The invasion of pacifier clips

Per Natale mi sono stati richiesti diversi portaciuccio: alcuni li avevo già mostrati qui e qui, ma per altri mi era stato richiesto di non pubblicarli prima di Natale per non rovinare la sorpresa alle destinatarie. Ora, finalmente, eccoli qui: una vera invasione! 
For Christmas I've been commissioned to realize several pacifier clips: some I already showed here and here, but I was asked not to show the others before Christmas not to spoil the surprise to the recipients. Now at last here they are: a real invasion!

Per un bambino potrebbe andare bene un dinosauro (o è un drago?!) in feltro verde con nastro in denim 
For a boy it could be great a dinosaur (or it is a dragon?!) in green felt with denim ribbon
oppure un maestoso leone! 
or a majestic lion!
Ad una bambina invece potrebbe piacere una farfalla rossa con nastro fantasia pieno di fiori, coccinelle e farfalle
A little girl could appreciate a red butterfly with printed ribbon full of flowers, ladybugs and strawberries
oppure un fiore color pesca su un nastro bianco con fiorellini e minuscole casette in tinta
or a peach flower on white ribbon with small flowers and tiny houses in the same colour
Come vedete, ho realizzato più di un portaciuccio con lo stesso soggetto ma tutti hanno un dettaglio che li rende pezzi unici: com'è giusto che sia per tutte le creazioni handmade!
As you can see I realized more than one clip with the same subject but all have a small detail that makes them unique pieces: as all handmade creations should be!

Eccone qui uno pronto per essere confezionato: ogni portaciuccio è fornito corredato dal mio biglietto e avvolto accuratamente in carta velina bianca 
Here is one ready to be wrapped: each pacifier holder is delivered together with my card and carefully wrapped in white tissue paper

- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  
Linky Party 2015   http://www.straight-grain.com/

mercoledì 7 gennaio 2015

Torta di pannolini in verde e giallo - Diaper cake in green and yellow

Finalmente sono riuscita a fare una torta di pannolini diversa dai classici azzurro e rosa! 
Eh sì, perchè questa torta non mi è stata commissionata ma è il mio regalo per la nascita del secondo nipotino e quindi ho potuto seguire liberamente la mia ispirazione. Ed ecco il risultato: una torta di pannolini in verde e giallo
At last I could realize a diaper cake different from the classic light blue or pink!
Yes, because this diaper cake was not realized on commission but is the present I did for the birth of my second nephiew so I could follow my inspiration freely. And here is the result: a green and yellow diaper cake


Nastri di raso verde intorno ai due piani della torta, con piccoli girasoli ad abbellire i fiocchi
Green satin ribbons around the two layers of the cake, with small sunflowers to embellish the bows

In cima questa volta non ho utilizzato soltanto un topper di tulle nei toni del giallo e verde ma ho aggiunto anche un piccolo mazzetto di tre girasoli e due foglie
On top this time I didn't use only a tulle topper in yellow and green but I added also a small bouquet with three sunflowers and two leaves

Diversamente da quanto scritto in questo post, stavolta ho preferito diminuire leggermente il numero di pannolini (qui sono 54) per migliorare la proporzione tra il piano superiore più stretto e quello inferiore più largo
Differently from what I wrote in this post, this time I chose to decrease a bit the number of diapers (here I used 54) to improve the proportion between the upper layer, smaller, and the bottom one, bigger

Se state pensando ad un regalo per la nascita di un bimbo una torta di pannolini può essere un'ottima idea: un regalo utile con una presentazione accattivante! 
If you're looking for a present for the birth of a baby a diaper cake can be a great idea: a useful present with a captivating appearance!
 
- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  
Linky Party 2015

martedì 30 dicembre 2014

Pantaloni in velluto ocra - Mustard corduroy trousers

Oggi vi mostro un nuovo capo di abbigliamento per bambino: un paio di pantaloni ocra in velluto di cotone a coste con dettagli bianchi
Today I'm showing you a piece of clothing for boy: mustard truosers in cotton corduroy with white details

Lo sapete, solitamente preferisco realizzare abbigliamento da bambina (per vari motivi che avevo elencato qui) ma non potevo certo lasciare il mio nipotino di due anni senza un regalo di Natale realizzato a mano dalla zia RobyGiup!!! 
You know, usually I  prefer to realize girl clothing (for several reasons that I listed here) but I couldn't leave my two year old nephiew without a handmade present from aunt RobyGiup!!!

I pantaloni hanno due tasche frontali a forma di trapezio con bordo superiore in cotone bianco 
The trousers have to front pockets in trapezoid shape with top border in white cotton
e due tasche laterali all'altezza del ginocchio con patta bianca, chiuse da piccoli bottoni a pressione bianchi uguali a quelli utilizzati per la chiusura in vita
and two side pockets at knee length with white flap, closed by small white plastic snaps like the ones used in the waist closure

Ecco un dettaglio dei bottoni in vita 
Here is a detail of the snaps at the waist
all'interno un elastico ad occhielli con due bottoni permette di regolare la misura in modo che i pantaloni vestano il bambino il più a lungo possibile
inside the waist, an elastic band with eyelets and two buttons allow to adjust the size so that the trousers will fit the boy as long as possible

Per lo stesso motivo il fondo dei pantaloni ha un risvolto bianco double-face, così quando il bambino cresce si possono abbassare i risvolti e in un istante i pantaloni sono più lunghi ma sempre con lo stesso identico aspetto
For the same reason the bottom of the trousers has a white reversible cuff, so when the boy grows taller you can just turn the cuffs down and in a moment the trousers are longer but still with the same appearance

Come sempre, ogni elemento di questo capo è curato fin nei minimi dettagli: da qui traspare la passione che metto in tutte le mie creazioni!
As always, every element of this garment is made with attention to the smallest detail: from here it you shows the passion I put in all my creations! 

Che ve ne pare???
Do you like them???
- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  
http://www.straight-grain.com/    Linky Party 2015

mercoledì 24 dicembre 2014

Decorazione di Natale 2014 - Christmas ornament 2014

L'anno scorso avevo deciso di inaugurare una nuova "tradizione": realizzare ogni anno un nuovo decoro per il nostro albero di Natale con tanto di anno scritto sopra.
Last year I decided to start a new "tradition": to realize every year a new ornament for the Christmas tree with the year written on it.

Siccome però il nostro albero è già molto ben fornito
(direi sovraffollato!) di decorazioni, quest'anno anzichè crearne una nuova ho deciso di decorarne una già esistente!
Since our tree is already full of ornaments (almost overcrowded!) this year I decided, instead of creating a new one, to decorate an existing one!


Ed ecco che una semplice pallina rossa si ricopre di tanti fiocchi di neve bianchi e minuscoli strass luccicanti! La realizzazione è molto semplice, devo ancora perfezionare un po' la tecnica e poi ne farò un tutorial (lo so, lo so, la lista delle creazioni per cui vorrei realizzare un tutorial si sta allungando sempre di più... ma ce la farò!!!)
And so it is that a simple red ball is now covered with many white snowflakes and sparkling tiny rhinestones! The realization is really easy, I have to improve a bit the technique and then I'll share the tutorial (I know, I know, the list of creations for which I want to make a tutorial is growing long... but I'll make it!!!)

Con un pennello sottile e un po' di pittura acrilica ho scritto l'anno su un lato della pallina, che resterà come un caro ricordo di questo 2014
With a thin brush and some acrylic paint I wrote the year on one side of the ornament, that will remain as dear memento of this 2014

Avete anche voi una "tradizione" simile? Io già immagino quando, tra tanti anni, il nostro albero di Natale sarà una collezione piena di ricordi di tutti gli anni vissuti insieme, non sarà bellissimo?!
Do you too have a similar "tradition"? I already imagine when, in many years, our tree will be a collection full of memories of all the years we lived together, won't it be wonderful?! 


- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -