martedì 31 gennaio 2012

Salvataggio - Rescue

In ufficio abbiamo da anni un cactus. Fino a poco tempo fa stava bene e cresceva rigoglioso 
In our office we had a cactus since years. Until lately it was healthy and vigourous
Ma improvvisamente pochi giorni fa è collassato nel giro di poche ore... Visto che la cima sembrava ancora sana ho deciso di portarlo a casa e fare una talea sperando di salvare il salvabile (io neanche lo sapevo che si potessero fare le talee di cactus... Grazie Internet!). Ed ecco a voi il Prima e Dopo! 
But suddenly few days ago it collapsed in some hours... Since the top seemed still healthy I decided to take it home and try a cutting to save whatever possible (I even didn't know that cutting was possible for cactuses... Thanks Internet!). And here is the Before and After!
Ora speriamo che resista e metta radici!
Now I hope it will take roots! 

venerdì 27 gennaio 2012

Boning in progress

Il corpino con le stecche procede (anche se a rilento, il tempo che mi resta dopo una giornata in ufficio va diviso tra spesa e faccende casalinghe varie, corpino e altre creazioni dell'ultimo momento).
The bodice goes on (even if slowly, because after the office I have to do houseworks, work at the bodice and also at some other last-minute creations).

Ho stirato i rinforzi su fodera e stoffa esterna e ho già assemblato le due parti separatamente, cucendo anche i binari in cui andrà inserito il nastro rigido per stecche.
Vilene already ironed on lining and outside fabric, and I already sewn the two parts separately, included the tracks for the boning tape.

E' quello arrotolato sulla sinistra, in attesa che le due parti vengano unite per poi essere inserito!
The tape is the one rolled up on the left, waiting for the two layers to be put together!


E le altre creazioni di cui parlavo sopra? Eccone una in progress.....
And what about the other creations I mentioned above? Here is one in progress.....

lunedì 23 gennaio 2012

Qualcosa di verde - Something green

Da un paio di anni ho iniziato a sviluppare un certo interesse per il rispetto dell'ambiente (non che prima fossi una irriducibile criminale ambientale, semplicemente non avevo mai pensato all'impatto ambientale di alcuni miei comportamenti).
Since a couple of years I'm becoming more interested in the environment respect (I was not an indomitable environment criminal, I just didn't notice the impact of my behaviour on the environment).

Premetto che non sono una "integralista", non ho stravolto il mio stile di vita, e non mi accingo a scrivere un trattato assoluto sui comportamenti "giusti" o "sbagliati". Semplicemente vorrei condividere con voi alcune idee (una goccia nei milioni di idee che si trovano sul web) che possono aiutare a rispettare il nostro pianeta.
Now I'm not a "hardliner", I didn't drastically modify my life style, and I'm not going to write an absolute guide on the "right" or "wrong" behaviours. I would just share with you some ideas (a drop among the million ideas on the web) that can help to respect our world.

  • Ho quasi abolito l'utilizzo di fazzoletti di carta preferendo quelli di stoffa (anche auto-prodotti, utilizzando ritagli di stoffe avanzate). Gli unici inconveniente che ho visto finora sono quando sei in giro e inizia a sanguinare il naso e hai a disposizione solo un bel fazzolettino bianco candido di stoffa, oppure quando vai nel bagno di un luogo pubblico e non c'è la carta igienica... Per questo nella borsa tengo comunque un paio di fazzolettini di carta, ma solo per i casi di emergenza! 
  • I quite cut out the usage of paper handkerchiefs by using fabric ones (also home-made, using fabric scraps). The only drawbacks I see are when you have a nosebleed and you only have a cute white fabric handkerchief, or when you go to a public toilet and the toilet paper is missing... That's why I always have a couple of paper handkerchiefs in my bag, but only for emergency! 
**********
  • Utilizzo detersivo per i panni autoprodotto: solo sapone di marsiglia grattugiato, bicarbonato e soda. Qui trovate la ricetta. Io utilizzo la versione in polvere perchè con quella liquida (che richiede anche più tempo) non mi sono trovata bene, prima era troppo densa, poi troppo diluita e quindi per lavare bene dovevo utilizzarne quantità industriali. A mio parere pulisce bene, ma non si può utilizzare su tutti i tipi di tessuti (es lana e seta). 
  • I use home-made washing powder: only grated Marseille soap, baking soda and soda. Here the recipe (and here the recipe also in English for the liquid version). I use the powder version because I had problems to find the right consistency of the liquid one (that also requires much time). I think this washing powder gives good results, but it cannot be use on some fabrics (i.e. silk and wool). 
**********
  • Acquisto alcuni prodotti al Negozio Leggero, principalmente l'ammorbidente e il sapone di marsiglia per il detersivo del punto precedente, evitando così di avere un sacco di imballaggi soprattutto di plastica. 
  • I buy some products at the Negozio Leggero ("lightweight shop"), mainly clothing softener and Marseille soap for the previous point, avoiding many packagings expecially plastic ones.
**********
  • Utilizzo anche assorbenti lavabili, i miei li ha confezionati CuciCuciCoo e mi sono trovata molto bene. Non utilizzo solo quelli perchè mi disturba l'idea di dovermi cambiare in giro e portarmi poi dietro quello utilizzato nella borsa..... e se mi fermano quelli di CSI?!?! Diciamo che da quando utilizzo quelli lavabili ho dimezzato il mio consumo di usa e getta, che già mi sembra un buon risultato. 
  • I use also washable menstrual pads, mine are home-made by CuciCuciCoo and they are really good. I don't use only washable ones because I don't like the idea of carrying the used ones with me when I'm not at home... what if the CSI people detain me?!?! Anyway with the cloth pads I halved the number of disposable ones, I think it is a good result.   
**********
  • Cerco di acquistare prodotti italiani, soprattutto se prodotti in zona, e biologici. Facendo ovviamente attenzione a quello che si acquista: una confezione di ceci BIO prodotta in Sudamerica e poi spedita in Italia utilizzando inquinantissimi mezzi di trasporto non credo che faccia molto bene all'ambiente, anche se bio... 
  • I try to but italian products, better if produced nearby, and organic products. Obviously paying attention to what I buy: if a pack of organic chickpeas is produced in South America and then sent to Italy using a really polluting mean of transport I don't think it is so environment-friendly...
**********
  • Appena possibile spengo le luci, non lascio mai la luce accesa in una stanza che non sia quella in cui mi trovo. Soprattutto quando sono in ufficio: a che serve tenere ben due luci accese in bagno quando non c'è dentro nessuno?!
  • As soon as I can, I turn off lights, never leaving one on in a room when there is nobody in. Expecially in the office: it's useless to leave two lights in the toilet when it's empty!

Appena mi verrà in mente qualcos'altro farò un seguito di questo post!
I'll add more ideas on a sequel to this post!

E voi? Avete modificato in qualche modo le vostre abitudini per dare una mano all'ambiente? Raccontate, raccontate!!! 
And what about you? Have you modified your life style to be more environment-friendly? Do tell me!!!

giovedì 19 gennaio 2012

Pronti, partenza, via! - Ready, steady, go!

Ecco i miei primi cinque MiniBodyBù! Pronti per essere spediti a Cuore di Maglia per andare a rallegrare qualche bimbo prematuro e la sua famiglia
Here are my first five MiniBodyBù! Ready to be sent to Cuore di Maglia to cheer up some premature babies and their families

Aspetterò settimana prossima per la spedizione: questo weekend li porterò a mia mamma visto che le ho raccontato di questa iniziativa ed è curiosa di vederli
I'll wait for the next week to send them: this weekend I'm going to take them to my mother since I told her about this initiative and she is curious to see them

Ho già pronte un po' di stoffine allegre per i prossimi!!!
I already have some happy fabrics for the next ones!!! 

lunedì 16 gennaio 2012

Stecche - Boning

Ora che ho la mia macchinina da cucire mi sono lanciata su un nuovo progetto: un corpino con le stecche!
Now that I have my new sewing machine I started a new project: a bodice with boning!
Questo è solo un primo tentativo, fatto con pezzi di un vecchio lenzuolo (vi ricorda qualcosa?!) basandomi su un modello preso da Burda. A dire la verità non mi piace particolarmente come modello, ma ho deciso di fare un passo alla volta: prima imparare a mettere le stecche, poi modificare il cartamodello per adattarlo ai miei gusti.
This is only a first attempt, made with pieces from an old bed sheet (remember anything?!) using a pattern from Burda. To be honest I don't like the pattern very much, but I decided to proceed by steps: first learning how to use boning, then trying to modify the pattern.
E i MiniBodyBù che erano rimasti in sospeso?! Tranquilli, non mi sono dimenticata!!! Sono a buon punto, prossimamente le foto e la spedizione a Cuore di Maglia!
And the MiniBodyBù that were in pending?! Don't worry, I didn't forget them!!! They are quite completed, I will soon post the pictures and send them to Cuore di Maglia!

giovedì 12 gennaio 2012

Eccola! - Here it is!

La mia nuova macchinina da cucire è arrivata!!! 
My new sewing machine is here!!! 

Una Necchi 2800, bellissima e molto silenziosa. Dopo averla provata alcune volte direi che cuce bene, anche se non ho ancora provato tutte le funzionalità. 
A Necchi 2800, beautiful and really silent. After trying it a bit I would say it  works well, even if I still didn't have time to try all the functionalities.
Ha anche la custodia rigida! Spero solo che sia più resistente della mia vecchia Singer che è durata solo 4 anni...
It also have a rigid case! I hope it will last longer than my previous Singer, it lasted only 4 years...

lunedì 9 gennaio 2012

Per una ballerina - For a ballerina

Regalo di Natale handmade per una bimba che ama danzare. Ecco cos'era questo indizio!
Christmas present for a girl who loves dancing. That's what this hint was!

Sembra un piccolo sole, o un fiore, con tanti petali bianchi, gialli, arancioni e rosa salmone. Mette allegria e luccica (il tulle rosa salmone è cosparso di brillantini, credo che la madre mi odierà quando se li ritroverà per casa.....), insomma è perfetto per giocare a fare la ballerina, no?! 
It seems a little sun, or a flower, with many petals in white, yellow, orange and salmon-pink. It's happy and it sparkles(the salmon-pink tulle is full of glitter, I fear the mom will hate me when she will found them all over the house.....), just perfect to play ballerina, isn't it?!

In vita ha una comoda banda elastica morbida rivestita di jersey arancione. I petali di tulle sono tutti cuciti alla banda in vita, non solo annodati, così non c'è il rischio che si stacchino.
It has a comfortable elastic band in the waist, covered with orange jersey. The tulle petals are all sewn to the waist band, not just knotted, so there is no risk for them to untie. 

mercoledì 4 gennaio 2012

Stelle e fiori - Stars and flowers

Stelle di Natale, o anche fiore, realizzate con stoffe natalizie e con un grosso strass al centro, si sa che mi piacciono le cose luccicose!!! Possono essere utilizzate come chiudi pacchetto / decorazione per l'albero
Christmas stars, or flowers, made with Christmas fabrics and a big strass in the center, you know I love sparkling things!!! Can be used as gift decorations - tree decorations

Qui avevo già pubblicato un semplice tutorial, realizzato con disegni stilizzati. Click sulle immagini sotto la spiegazione per passare agli step successivi (da 1 a 7). Quando mi ricorderò di fare delle foto dal vivo metterò il tutorial anche su questo blog!
Here I already published a simple tutorial, with stilyzed drawings. Click on the pictures below the explanation to go to the next steps (1 to 7). Once I'll remember to take pictures I'll put the tutorial also in this blog!

Realizzate con altre stoffe possono essere trasformate in fiori primaverili per decorare la casa, mollette per i capelli 
With different fabrics they can become spring flowers to decorate the house, hairclips

oppure spille e decorazioni per un vestitino
or brooches and decorations for a dress