giovedì 27 dicembre 2012

Seconda gonnellina natalizia - Second Christmas skirt

Dopo aver cucito la prima gonnellina natalizia con quel terribile (anche se bellissimo al tatto) velluto di viscosa mi sono accorta che ne avevo avanzato un pezzo sufficiente per una semplice gonnellina con elastico in vita. Così ho deciso di realizzare un altro regalo di Natale, stavolta per una bimba di un anno. Così non vedrò più in giro per casa quella stoffa scivolosissima da cucire!!! 
After sewing the first Christmas skirt with that terrible (even if gorgeous to touch) viscose velvet I realized that there was enough fabric left to sew a simple elastic band skirt. So I decided to sew another Christmas present, this time for a one year old girl. Then I won't have that super-slippery fabric at home anymore!!!
Il modello è semplicissimo ma ho aggiunto qualche dettaglio per renderla più natalizia: gonnellina leggermente arricciata in velluto di viscosa verdone, con elastico rosso in vita e sbieco scozzese per rifinire il bordo inferiore. 
The pattern is very simple but I added few details to make it more in Christmas style: skirt slightly wrinkled in dark green viscose velvet , with red elastic band in the waist and tartan bias to finish up the bottom border. 

Un paio di dettagli: 
A couple of details: 


E ovviamente la mia etichetta all'interno! 
And obviously there is my label inside! 


Se siete interessati alle mie creazioni su commissione, contattatemi via mail (click qui) o lasciate un commento!
If you are interested in my creations on demand, contact me via email (click here) or leave a comment!

martedì 25 dicembre 2012

sabato 22 dicembre 2012

Due pecorelle per Leonardo - Two little sheeps for Leonardo

E con questo ho terminato la serie di bavaglini da ricamare per quest'inverno. Giusto in tempo per accogliere l'ultimo nato: Leonardo!
And with this I completed the list of bibs to cross-stitch this winter. Just in time to welcome the latest arrival: Leonardo! 

Una coppia di pecorelle (soggetto preso dal libro "Punto Croce Bebè", SEP Editrice, 1998) con alcuni fiorellini al centro e negli angoli per aggiungere un tocco di colore. 
A couple of little sheeps (subject from the book "Punto Croce Bebè", SEP publishing, 1998) with some flowers in the middle and in the corners to add a touch of colour. 

In dettaglio: 
In detail:  

E con questo dichiaro ufficialmente chiusa la stagione dei bavaglini ricamati! Almeno per qualche mese!!! 
And with this I declare officially closed the bibs season! At least for some months!!!

lunedì 17 dicembre 2012

Prima gonnellina natalizia - First Christmas skirt

Anche quest'anno mi sono cimentata nella realizzazione di alcuni regali di Natale (non tutti, per mancanza di tempo). 
Also this year I realized some of the Christmas presents handmade (not all, for lack of time).

Per alcune bimbe ho realizzato delle gonnelline o dei pantaloni. Questa è la prima delle gonnelline: leggermente a palloncino, in velluto verdone e con inserti scozzesi. Purtroppo le foto non sono venute benissimo a causa dei riflessi del velluto, è veramente molto lucido.
For some girls I realized skirts or throusers. This is the first of the skirts: a bubble skirt in dark green velvet and with tartan insert. Unfortunately the pictures are not so good due to the glares of the velvet, it's really bright.

La gonnellina si chiude con una cerniera invisibile su un lato, ma ho anche inserito un pezzo di elastico sul retro in modo da renderla più comoda. 
The skirt has an invisible zipper on one side but I also inserted a piece of elastic band in the back to make it more comfortable. 

Un dettaglio della cerniera 
A detail of the zipper

E dell'elastico sul retro
And of the elastic in the back

Gli inserti scozzesi sono realizzati inserendo uno sbieco di cotone ripiegato a metà tra le due fasce di velluto in vita e sul fondo e la parte centrale della gonna. 
The tartan inserts are realized putting a tartan bias folded in half between the velvet bands of the waist and bottom and the central part of the skirt.

E' la prima volta realizzo una gonna a palloncino disegnando da sola il cartamodello, nelle intenzioni avrebbe dovuto rimanere più gonfia ma come primo tentativo direi che può andare bene! 
This is the first time I realize a bubble skirt drawing the pattern by myself, it should have been more puffy but as first attempt I would say it's not bad!

Il velluto di viscosa mi ha fatto davvero penare! E' bellissimo da vedere e al tatto è molto morbido, ma da cucire è un vero incubo!!! Si sposta in continuazione, ho dovuto scucire e ricucire tutto almeno due volte perchè le parti sovrapposte si erano spostate mentre cucivo, nonostante le avessi imbastite e fermate con degli spilli! 
The viscose velvet required a great struggle! It's wonderful to see and very soft to touch, but sewing it is a real nightmare!!! It moves continually, I had to unstitch and sew again the skirt at leat twice because the overlapping parts moved while sewing, although they were basted and also fixed with pins! 

Con questo regalo partecipo all'iniziativa "Christmas blogging - regali autoprodotti" di EquAzioni Blog!
With this present I'm joining the initiative "Christmas blogging - selfmade presents" from EquAzioni Blog! 


Christmas blogging: Regali autoprodotti - Condividi le tue idee

lunedì 10 dicembre 2012

Accessorio per la fascia - Accessory for the sling

Ricordate le fasce ad anelli che avevo cucito sia per mia sorella che per una amica? 
Do you remember the ring slings I realized for my sister and for a friend? 

Ebbene, gli anelli di metallo che ho utilizzato possono essere messi in lavatrice, ma per proteggere sia gli anelli sia il cestello della lavatrice durante il lavaggio è consigliato avvolgerli nella stoffa della fascia stessa. Io per il lavaggio avevo fissato la stoffa della fascia attorno agli anelli con un paio di spille da balia, ma non è particolarmente comodo e poi c'è sempre il rischio che le spille si aprano e tirino dei fili rovinando gli altri capi! ARGH!!! 
Well, the rings can be put in the washing machine, but to protect them and the washing machine itself it's recommanded to wrap the rings in the sling fabric. When I washed the slings I secured the fabric around the rings using safety pins, but it's not so comfortable and moreover there is the risk that the pins would open and pull the threads out of some of the other clothings! ARGH!!!

Così cercando su internet ho visto che alcune fasce vengono vendute insieme ad un sacchettino di tessuto per proteggere gli anelli durante il lavaggio. 
So looking in internet I saw that some slings are sold together with a fabric bag to protect the rings during the washing cycles.

E siccome mi era avanzata un po' della stoffa delle due fasce... eccoli qui! 
And since I had some fabric left from the slings... here they are!
 
Ogni sacchettino è formato da un doppio strato di tessuto (per proteggere meglio gli anelli) e ha una coulisse per chiuderlo in modo che non si sfili durante il lavaggio. Per i nastrini a fiori ho utilizzato dello sbieco di cotone che avevo in casa, piegato a metà per il lungo e cucito per renderlo più sottile e più resistente.
Each bag is made with a double layer of fabric (to better protect the rings) and has a coulisse to close it so it won't take off during the washing cycle. For the ribbons I used a flower cotton bias I already had at home, folded in half lengthwise and sewn to make it thinner and more resistent. 

lunedì 3 dicembre 2012

Idee per Natale - Ideas for Christmas

Piccola raccolta di idee in tema natalizio con relativo tutorial o spiegazioni. Spero possano esservi utili! :)
Small collection of ideas in Christmas theme with related tutorials or explanation. I hope you will find them useful! :)


Presepe in miniatura racchiuso in una sfera trasparente da appendere all'albero di Natale, realizzato con piccoli ritagli di stoffa, filo di metallo, muschio e qualche perlina. Il tutorial con le foto step-by-step lo trovate qui
Mini crib inside a transparent sphere to hang on the Christmas tree, realized with small fabric scraps, metallic thread, moss and some beads. Here the tutorial with step-by-step pictures.





Noci brillantinate, semplicissimo progetto di riciclo, da appendere all'albero di Natale o per abbellire qualche pacchetto regalo. Io quest'anno ne userò un sacco per decorare i pacchetti, ho già tenuto da parte tantissimi gusci! Le spiegazioni di come lo ho realizzate le trovate qui
Glittered nutshells, very simple recycling project, to hang on the Christmas tree or to decorate presents packaging. This year I'm going to use many of them on packages, I've already put aside lots of nutshells! Here the explanations how I realized them.




Altro riciclo creativo, questa volta sono delle pigne con qualche tocco di bianco per simulare la neve, perfette per abbellire l'albero di Natale. Le spiegazioni di come le ho realizzate le trovate qui.
Another creative reciclyng project, this time we have cones with touches of white to simulate the snow, perfect to decorate the Christmas tree. Here the explanations how I realized this decoration.



Stelle di stoffa realizzate con stoffe a stampa natalizia e con un bello strass gigante al centro, anche queste possono essere appese direttamente all'albero oppure utilizzate come decorazione per i pacchetti regalo. Il tutorial lo trovate qui
Fabric stars realized with fabrics printed in Christmas patterns and with a big strass in the centre, they can be be hung on the Christmas tree or used to decorate presents packaging. Here the tutorial.



Fiocchi di neve a punto croce, da ricamare sui bigliettini regalo o da incorniciare e appendere all'albero. Gli schemi free per i fiocchi di neve (6 forme diverse) li trovate qui
Cross-stitched nowflakes, can be put on gift tags or framed and hung on the Christmas tree. The free patterns for the snowflakes (6 different shapes) are available here.
 

martedì 27 novembre 2012

Un topino sul treno - A mouse on the train

No, per fortuna non ho ancora incontrato topi sul treno, durante i miei viaggi da pendolare!!! Il titolo si riferisce al soggetto di un nuovo bavaglino ricamato! 
No, luckily I didn't find mouses on the train yet, during my commuter trips!!! The title refers to the subject of a new cross-stitched bib!

Eccolo qui, un topino che guida un treno merci!
Here it is, a mouse that drives a supply train! 

La locomotiva l'ho presa dal sito della DMC mentre i vagoni merci li ho disegnati io, molto stilizzati per mancanza di tempo...
I took the locomotive from the DMC site while the wagons are drafted by myself, very stylized because of the lack of time...

martedì 20 novembre 2012

Fiocchi di neve - Snowflakes

Come promesso nel post precedente, oggi fiocchi di neve gratis per tutti!
As promised in the previous post, today free skowflakes for everybody!

Possono essere utilizzati in tanti modi, per abbellire un chiudipacco, per creare una decorazione per l'albero di Natale o perchè no, magari in gruppi di tre o quattro per un bavaglino in tema invernale! 
They can be used in several ways, to embellish a gift tag, to create a decoration for the Christmas tree or also in groups of three or four for a bib in winter theme, why not! 

Sono perfetti sia ricamati in un unico colore, magari metallizzato, sia con un bel filo mulinè sfumato, oppure tutti bianchi su aida colorata.
They are perfect either using a one-colour thread, maybe metallic, or using a shaded mulinè thread, or even using a white thread over coloured fabric.
 
 

Io adoro i fiocchi di neve, sono così belli tutti diversi l'uno dall'altro!!!
I love snowflakes, they are so beautiful all different one from the other!!! 

Per il download dei free pattern, click con il tasto destro sull'immagine qui sotto e selezionare "Salva destinazione con nome". Chiedo per cortesia a tutti coloro che vorranno scaricarli di lasciare un commento a questo post: è bello sapere che avete trovato utile il mio post! :)
To download the free pattern, right click on the picture below and select "Save destination as". I kindly ask to all those who will download the patterns to leave a comment to this post: it would be great to know that you think this post is useful! :)


Vi ricordo che è vietata la distribuzione e la vendita del pattern
senza il consenso dell'autore (che poi sarei io)!
I remind you that it's forbidden to distribute or sell the pattern
without the authorization of the author (who happens to be me
)!

: - : - : - : - : - : - :

Christmas Inspirations Linky Party @ My Little Inspirations  Handmade Christmas

mercoledì 14 novembre 2012

Chiudipacco perduti - Lost gift tags

Oh mamma! Stavo scrivendo un post per condividere con voi alcuni schemi a punto croce che avevo disegnato anni fa per dei biglietti chiudipacco natalizi e mi sono accorta di non aver mai pubblicato le foto di quei biglietti!!! Eppure ero sicura... Che il post sia andato perso nella migrazione da Splinder a Blogger? Mah... 
Oh my! I was writing a post to share with you some cross-stitch patterns that I created years ago for some Christmas gift tags and I realized that I never published the pictures of those tags!!! Yet I was sure... Maybe the post went lost during the migration from Splinder to Blogger? No idea...

Comunque eccoli qui! I biglietti sono grandi circa 3,5 x 4,5 cm e i soggetti sono tutti ideati da me tranne la coppia di angioletti e uno dei fiocchi di neve, che avevo preso da internet. 
Anyway, here they are! The size of the tags is about 3,5 x 4,5 cm and the patterns are all created by myself except the cherubs and one of the snowflakes, that I found in internet.

Soggetti tipici natalizi: fiocchi di neve, ne avevo realizzati parecchi diversi ma ne ho fotografati solo due
Typical Christmas subjects: snowflakes, I realized many different snowflakes but I took pictures of only two of them

(Il pattern del fiocco qui sotto è preso da qui)
(The pattern of the snowflake below is taken from here)

Pupazzi di neve
Snowmen


Agrifoglio
Holly

Alberelli di Natale 
Mini Christmas trees


Angioletti (presi da qui: fiodameada.com.br)
Cherubs (from here: fiodameada.com.br)

E vari altri soggetti...
And other various subjects...





Vi piacciono i fiocchi di neve di questo post? Qui potete scaricare gli schemi free! Sono 6 forme diverse!
Do you like the snowflakes of this post? Here you can download the free patterns! There are 6 different shapes!


- : - : - : - : -

Con questo post partecipo al Linky party di Natale di Topogina
With this post I'm joining the Christmas Linky Party by Topogina
: - : - : - : - : - : - :


Christmas Inspirations Linky Party @ My Little Inspirations

venerdì 9 novembre 2012

Bavaglino con delfino - Bib with dolphin

Altro bavaglino ricamato: è in arrivo un altro bimbo per Dicembre, più precisamente è atteso per il 12/12/12! Tutti maschietti in questo periodo!  
Another cross-stitched bib: there's another baby arriving in December, to be more precise he's expected for the 12/12/12! All boys in this period!

Stavolta il soggetto è un delfino con alcune onde: il pattern l'avevo scaricato anni fa dal sito della DMC (basta registrarsi al DMC Club per accedere alla sezione "Schemi gratuiti") ma l'ho poi ricamato utilizzando alcuni colori diversi da quelli suggeriti, per sfruttare i fili mulinè che avevo già in casa. 
This time the subject is a dolphin with some waves: I downloaded the pattern years ago from the DMC site (if you register to the DMC Club you have access to the section "Free Projects")  but I realized it with some different colours to use the moulinè threads that I already had at home.

Anche questo ricamato in treno, ovviamente! :) 
This too cross-stitched on the train, of course! :)


venerdì 2 novembre 2012

VeniceMarathon 2012

Sono di ritorno da Venezia, dove ho seguito il moroso che ha partecipato alla VeniceMarathon! 
I'm back from Venice, where I followed my boyfriend who entered the VeniceMarathon!

Ammiro davvero tantissimo tutti gli atleti che hanno partecipato, non so come siano riusciti a raggiungere il traguardo con quel clima, freddo, vento gelido, tutto il percorso controvento e per di più sotto la pioggia! 
I really admire all the athletes who entered it, I don't know how they were able to run the marathon with such a weather, cold, icy wind, all the course against the wind and also under the rain!


Quindi complimenti a tutti!!! (ma soprattutto al mio moroso! ♥)
Therefore congratulations to everybody!!! (but most of all to my boyfriend! ♥) 

Ed ecco una foto ricordo: avevo portato i miei vecchi stivali da pioggia ma dopo essere stati un bel po' a bagno fino alla caviglia hanno iniziato a lasciare entrare l'acqua, così ho dovuto comperare stivali e calzini nuovi, non potevo andare in giro con quel freddo e i piedi a mollo! Eccoli qui!
And here is a souvenir photo: I took with me my old rain boots but after staying in the water up to the ankles for some times they began to let the water in, so I had to buy new boots and socks, I couldn't stay in that cold weather with soaked feet! Here they are! 

sabato 20 ottobre 2012

Fiocco ricicloso - Recycled bow

Ecco un modo per utilizzare gli avanzi di nastro e le cimose delle vostre stoffe: realizzare un bel fiocco multicolore come quello che ho messo in cima alla torta di pannolini per il nipotino! Io l'ho realizzato utilizzando gli avanzi dei nastri di raso ed organza del fiocco nascita e la cimosa della stoffa per la fascia ad anelli. Insomma, un decoro allegro, colorato e completamente riciclato!
Here is a way to use ribbon leftovers and selvages: you can realize a nice multicolour bow like the one on top of the diaper cake for my nephew! I realized it with the leftovers of the satin and organdi ribbons of the Welcome Baby wreath and the selvage of the fabric for the ring sling. Well, it's a colourful and happy decoration and completely recycled! 

 

La realizzazione è molto semplice e veloce, ho scattato qualche foto mentre lo facevo, in modo da creare un piccolo tutorial.
It's fast and easy to realize, I took some pictures while making it, to create a small tutorial.

Occorrente:
pezzi di nastro e cimosa in vari colori e materiali
avanzi di cartoncino da disegno
forbici
ago e filo
colla a caldo
Materials:
ribbon leftovers and selvadge in several colours and materials
cardboard leftovers
scissors
needle and thread
hot glue gun


Per prima cosa ho tagliate i nastri e la cimosa in pezzi lunghi circa 10cm. 

First I cut the ribbons and selvage in pieces about 10cm long. 


Ho infilato l'ago con filo azzurro e ho fatto un nodo lasciando ad una estremità circa 5cm di filo libero. 
I threaded the needle and made a knot leaving about 5cm of thread free. 

Ho piegato i nastri a metà e li ho infilati con l'ago come mostrato in foto. 
I folded the ribbon/selvadge pieces in half and threaded them with the needle as shown in the picture. 

Ho proseguito fino ad infilare tutti i nastri, alternando i colori (in tutto ne ho utilizzati circa 15, anche se nella foto se ne vedono di meno).
I inserted all the pieces, alternating colours (I used about 15 pieces, even if in the picture there are less).


A questo punto basta tirare il filo e otterrete un bel fiocco! Annodate il filo con l'estremità libera lasciata all'inizio, per bloccare il tutto.
Once completed, pull the thread and you will have a nice bow! Knot the thread with the free end left at the beginning, to keep everything in place.


Per finire ho tagliato un cerchio da un avanzo di cartoncino da disegno. Nel mio caso lo spazio al centro della torta di pannolini era di circa 5cm, perciò ho tagliato un cerchio di 6cm di diametro in modo che pressandolo al centro della torta sarebbe rimasto come incastrato e quindi più stabile. 
Finally I cut a circle from the cardboard leftover. The space in the centre of my diaper cake was about 5cm, so I cut a circle of 6cm in diameter to make it stay stuck when pressed inside the diaper cake centre.

Ho incollato il fiocco al centro del cerchio utilizzando la colla a caldo e l'ho posizionato sulla torta.
I glued the bow in the centre of the cardboard circle using the hot glue gun and placed it inside the cake.


Che ve ne pare?! :)
Do you like it?! :)