martedì 30 settembre 2014

Portaciuccio 2 - Pacifier holder 2

Ecco la seconda versione di portaciuccio: 
Here is the second version of pacifier holder: 

Questa volta ho utilizzato alcuni nastri di organza in toni freddi: azzurro, verde e lilla. Visto che l'organza è un materiale delicato ho abbinato i nastrini ad un'anima costituita da un cordino di cotone verde intrecciato con un filo di nylon trasparente per renderlo ancora più resistente
This time I used organdi ribbons in cold colours: light blue, green and lilac. Since organdi is a delicate material I paired the ribbons with a core made with a green cotton yarn twisted together with a transparent nylon thread to make it more resistent

Il motivo centrale è costituito da una grossa perla di acrilico trasparente con anima lilla contornata da alcune perline bianche
The central element is a big transparent acrylic bead with lilac core surrounded by white beads

L'anello all'estremità è formato da una treccia realizzata con gli stessi nastrini di organza del corpo del portaciuccio
The ring at one end is made with a braid using the same ribbons of the pacifier holder body

Mi piace molto questa versione, è resistente ma nello stesso tempo ha un aspetto etereo e leggero 
I really like this version, it's resistent but at the same time has a light and airy look

Per essere sincera, mi piacciono entrambe le versioni che ho realizzato finora!!! Sono di due generi completamente diversi eppure non saprei scegliere quale preferisco. Voi che ne pensate??? 
Honestly I like both versions I realized till now!!! They are of a completely different kind, yet I can't choose which one I like the most. What is your favourite???



- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  
Linky Party C'e' Crisi   Family Home and Life   Inspired Us Thursdays: Sew Needle Stitch Hook, a link party of fiber arts. | The Inspired Wren
Prototype Mama   Nap-Time Creations

martedì 23 settembre 2014

Portaciuccio 1 - Pacifier holder 1

L'autunno è arrivato e io ancora non sono riuscita ad andare a caccia di tessuti pesanti per la prossima stagione. Mi servirebbero giornate di almeno 48 ore! Qualcuna sa come fare per averle??? 
Autumn is here and I still didn't have time to search for heavy fabrics for the next season. I'd need days of at least 48 hours! Does anybody know how to get them???

nel frattempo mi sono cimentata nella realizzazione di un accessorio che le mamme con bimbi piccoli conoscono bene: un portaciuccio. 
Meantime I took on the creation of an accessory that all moms with little babies know well: a pacifier holder. 

Ne ho realizzate un paio di versioni, diciamo che sono esperimenti, devo ancora decidere quale mi convince di più. O chissà, magari la versione 'RobyGiup handmade' di questo accessorio sarà uno dei prossimi esperimenti, è così che nascono le nuove creazioni: si prova e si prova ancora fino a quando non raggiungiamo un risultato che ci fa dire: "Sì, ecco quello che volevo realizzare!" 
I realized a couple of versions, let's say they are all experiments, I still have to decide which one I like the most.Or maybe the 'RobyGiup handmade' version of this accessory will be one of the next experiments, this is the way new creations arise: we try and try until we reach a result that makes us say: "Yes, this is what I wanted to realize!"

Il primo esperimento è realizzato con una striscia di piquet di cotone stampato a fragoline e cuori, che si abbina perfettamente a questa gonnellina (e anche ad un nuovo capo a cui sto lavorando e che vedrete prossimamente!)
The first experiment is made with a stripe of cotton fabric printed with strawberries and hearts, that perfectly matches this skirt (and also another garment I'm working on and that I'll show you soon!)

Su un lato una fragolina imbottita in tessuto rosa abbellisce la clip di metallo che serve per fissare il portaciuccio agli abiti del bebè. Ho utilizzato una clip argentata da bretelle, che ha una buona presa sugli abiti ma nello stesso tempo è delicato sul tessuto grazie all'interno in plastica. 
On one side a stuffed strawberry in pink fabric decorates the metal clip that fixes the pacifier holder to the baby clothes. I used a suspender clip, that has a good hold on the clothes but at the same time is delicate with the fabric thanks to the plastic inside. 

Sull'altro lato due piccoli fiocchi verdi (uno su ogni lato del nastro) richiamano le foglie delle fragoline stampate, mentre un anello di nastro bianco permette di attaccare il portaciuccio al ciuccio. 
On the other side two small green bows (one on each side of the ribbon) recall the leaves of the printed strawberries, while a loop of white ribbon makes it easy to fix the holder to the pacifier. 

Immaginate una bimba con abitino e portaciuccio abbinati, in questo bellissimo tessuto con fragoline: non sarebbe un amore?!?! 
A presto con il prossimo esperimento! 
Imagine a little girl with matching dress and pacifier clip in this gorgeous strawberry fabric: wouldn't it be lovely?!?!
Soon the next experiment! 


- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  
Linky Party C'e' Crisi   Family Home and Life   Sew-Many_Ways 
Inspired Us Thursdays: Sew Needle Stitch Hook, a link party of fiber arts. | The Inspired Wren   Scattered Thoughts of a Crafty Mom

martedì 16 settembre 2014

Cucinare - Cooking

Io amo cucinare. Mi sono resa conto conto di non averlo mai scritto sul blog! 
I love cooking. I just noticed I never wrote this on the blog! 



Mi piace soprattutto sperimentare, difficilmente realizzo due volte una ricetta nello stesso identico modo. Insomma, la cucina è un altro campo in cui lascio libero sfogo alla fantasia
I particularly love to make experiments, I hardly ever realize two times the same recipe in exactly the same way. In other words, cooking is another field where I give vent to creativity

Possiedo tonnellate di libri e giornali di cucina. E li leggo in continuazione. Tanto che il marito mi ha detto più di una volta "Ma cosa te ne fai di tutte queste ricette? Non ne realizzi mai una!" Questo, in parte, è vero. Nel senso che non ho mai seguito una ricetta da capo a fondo: a volte perchè una ricetta mi ispira ma contiene qualche ingrediente non particolarmente apprezzato in casa e cerco di sostituirlo con qualcos'altro, a volte perchè cerco di rendere la ricetta più leggera (in casa nostra il burro entra molto raramente, per esempio), a volte perchè decido all'ultimo momento di realizzare una ricetta e ovviamente non ho in casa tutti gli ingredienti necessari (e non ho tempo/voglia di correre al supermercato). 
I have tons of books and newspapers with recipes. And I read them over and over again. So much that my husband told me more than once "What are you doing with all those recipes? You never realize one!" This is partly true. I mean I never followed a recipe from the beginning to the end: sometimes because I like a recipe but it has an ingredient that we don't particularly like and I try to replace it with another one, sometimes because I try to make a recipe lighter (for example, in our home butter is very seldom used), sometimes because I decide to make a recipe last minute and obviously I don't have all the needed ingredients at home (and I don't have time/will to run to the supermarket)

Il più delle volte quello che faccio è mescolare le ricette tra loro. Di una mi piace l'abbinamento degli ingredienti, dell'altra mi piace il metodo di cottura, di un'altra ancora mi piacciono le spezie utilizzate e così via. 
Most of the times what I do is to mix recipes. Of a recipe I like the ingredients combination, of another I like the baking method, of another one I like the spices, and so on. 

In pratica la mia cucina è un continuo esperimento. Per fortuna ho un marito che non è schizzinoso nel mangiare e non si tira indietro neanche davanti agli esperimenti meno riusciti!!! 
Basically my cooking is a continual experiment. Luckily my husband is not picky about food and doesn't draw back even from the less successfull experiments!!! 

Qualche volta ottengo dei risultati discreti, che possono essere migliorati. Qualche volta il risultato lascia molto a desiderare... e qualche volta fortunatamente invento dei piatti davvero niente male! Ecco, questi sono i piatti che mi piacerebbe rifare ma la cosa non è tanto semplice visto che quando cucino seguo la fantasia e soprattutto non misuro quasi mai gli ingredienti... 
Sometimes I reach passable results, that can be improved. Sometimes the result is really not up to scratch... and sometimes luckily I create dishes not bad at all! Well, these are the dishes I'd like to replicate but it's not easy since I follow my creativity when cooking and hardly ever measure ingredients...

Perciò ho deciso che d'ora in poi starò più attenta quando realizzo qualcuno dei miei piatti più riusciti e pubblicherò qui sul blog le ricette. Così potrò condividerle con voi e allo stesso tempo creare un archivio utile anche a me! 
Vi piace come idea?! E com'è il vostro approccio all'arte culinaria? 
So I decided that from now on I'll pay closer attention when I realize my best dishes and I'll publish the recipes on this blog. So I will share them with you and at the same time create an archive that will be useful also for me! 
Do you like this idea?! How is your approach to cooking? 
 
- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  

Linky Party C'e' Crisi   Family Home and Life   Prototype Mama
Scattered Thoughts of a Crafty Mom      Nap-Time Creations

martedì 9 settembre 2014

Torta di pannolini 4 - Diaper cake 4

Parlando di regali per la nascita di un bambino, una torta di pannolini è sempre una buona idea: un modo carino per regalare qualcosa di utile! 
Speaking of presents for the birth of a child, a diaper cake is always a good idea: a pretty way to give something useful as gift! 

Così eccone una nuova, per dare il benvenuto ad un bimbo!
So here is a new one, to welcome the arrival of a little boy! 

Impacchettata con plastica trasparente e pronta per la consegna! 
Wrapped in transparent plastic and ready for the delivery! 

Come di consueto i due piani contengono pannolini di misure diverse, più piccoli (4-9 kg) per il piano superiore e più grandi (7-18 kg) per quello inferiore. 
As usual the two layers are made of diapers in different sizes, smaller (4-9 kg) for the upper layer and bigger (7-18 kg) for the bottom one. 


Il topper, realizzato con nastri e strisce di tulle secondo questo tutorial 
The topper, realized with ribbons and tulle stripes following this tutorial 

Mi piace molto realizzare queste torte di pannolini: adesso non vedo l'ora che qualcuno me ne chieda una in verde, giallo, arancione..... sapete che adoro giocare con i colori!
I really like realizing these diaper cakes: now I hope someone will request one in green, yellow, orange..... you know I love playing with colours! 

- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  

Linky Party C'e' Crisi    Family Home and Life   Prototype Mama
    Sew-Many_Ways  Scattered Thoughts of a Crafty Mom
Nap-Time Creations