Pian piano si procede con la nostra bella casetta!
Slowly we go along with our new beautiful home!
Ormai è praticamente a posto, la scorsa settimana anche l'imbianchino ha finito, per fine marzo prevediamo di traslocare.
Now it is quite ready, last week the painter too finished his work, for the end of March probably we will move.
Ieri pomeriggio ero a casa per la consegna di alcuni mobili e ho iniziato a dipingere alcune mensole di legno con dello smalto bianco.
Yesterday afternoon I was at home for a forniture delivery and I started painting some wooden shelves with white varnish.
Una volta asciutte andranno montate su questa parete arancione. Mi piacciono i dettagli a contrasto!
Once dry they will go on this orange wall. I love contrasting details!
Non appena avrò un po' di tempo (spero già questo weekend) testerò il mio nuovo tavolo IKEA per tagliare la stoffa per la prova della parte bassa dell'abito.
As soon as I'll have a bit of time (hopefully this weekend) I will test my new IKEA table to cut the fabric for the try of the bottom part of my wedding dress.
Il tavolo l'ho scelto bello grande (160x80cm) e con le gambe regolabili in altezza, in modo da avere un tavolo bello alto su cui sia comodo appoggiarsi per tagliare la stoffa (qui sul sito IKEA).
The table is quite big (160x80cm) and with adjustable height legs, to have a high table that is comfortable to cut the fabric (here on IKEA site).
Volevo prendere anche un altro tavolo di altezza normale ma bello massiccio per reggere il peso e le vibrazioni delle mie due macchinine da cucire. Ma sfortunatamente quello che avevo scelto era esaurito...
I also wanted to buy another table of normal height but quite massive to bear the weight and vibrations of my two sewing machines. But unfortunately the one I chose was sold out...
mercoledì 27 febbraio 2013
lunedì 18 febbraio 2013
Restyling delle ballerine - Ballerina flats refashioning
Qualche anno fa avevo comperato un paio di ballerine con una decorazione sulla punta fatta da pietre di varie forme e grandezze ciascuna posata su un fiore marrone in cuoio.
Few years ago I bought a pair of ballerina flats with a decoration on the toes made with stones of different shapes and sizes, each one put on a brown leather flower.
Purtroppo uno di questi fiori, insieme alla pietra, è saltato via mentre camminavo. Avrei potuto trovare una pietra per sostituire quella mancante, tanto sono tutte diverse l'una dall'altra! Ma non sapevo dove recuperare un fiore uguale agli altri. E poi in fondo mi ero un po' stancata di quei fiori...
Unfortunately I lost one of those flowers, together with the stone, while walking. I could have found a stone to replace the lost one, they are all different one from the other! But I didn't know where to find a flower equal to the others. And actually I was a bit tired of those flowers...
Così ho deciso di togliere anche i restanti fiori e di sostituirli con delle borchie termoadesive. Ovviamente fiori e pietre non verranno buttati via, troverò il modo per riutilizzarli!!!
So I decided to remove the remaining flowers and replace them with thermo-adhesive studs. Obviously I didn't throw away the flowers and stones, I'll find a way to re-use them!!!
Giusto un paio di mesi fa ho comperato l'applicatore per strass termoadesivi insieme ad una certa quantità di strass e borchie di misure e colori misti (se guardate su ebay, ci sono un sacco di inserzioni del genere): quale migliore occasione per testarlo?
Right a couple of months ago I bought an applicator for thermo-adhesive strass together with a certain quantity of strasses and studs in different colours and sizes (if you look on ebay you can find a lot of ads of this kind): what better chance to test it?
Per prima cosa ho tolto tutte le vecchie applicazioni
First I removed the old applications
Ho applicato delle borchie color bronzo abbastanza grandi (circa 6mm) per coprire i buchi lasciati dalle vecchie decorazioni
I applied some big bronze studs (about 6mm) to cover the holes left from the old decorations
E un altro po' di borchie per rendere la decorazione più fitta (e anche per coprire eventuali macchie, come quella che si vede sulla sinistra nella foto sopra...)
And some others to make the decoration more thick (and also to cover possible stains, like the one you can see on the left of the picture above...)
Infine ho aggiunto delle piccole borchie dorate (circa 2mm) tra quelle bronzo
At the end I added some small golden studs (around 2mm) between the bronze ones
Ed ecco le mie "nuove" ballerine pronte per essere indossate!
And here are my "new" ballerinas ready to put on!
L'unica cosa che manca ancora è un laccetto alla caviglia: io ho i piedi magri e in genere le ballerine mi scivolano via, rischio sempre di lanciare una scarpa mentre corro per prendere il treno! Un laccetto per tenerle ben salde sarebbe proprio l'ideale.
Now the only thing the ballerinas are missing is an ankle strap: my feet are thin and usually the ballerinas slip away: I always risk to lose one while running to take the train! An ankle strap would be perfect.
Ma questo lo aggiungerò la prossima volta! :)
But I will add this next time! :)
Con questo post partecipo al "Linky Party by Topogina"
With this post I'm joining the "Linky Party by Topogina"
Few years ago I bought a pair of ballerina flats with a decoration on the toes made with stones of different shapes and sizes, each one put on a brown leather flower.
Purtroppo uno di questi fiori, insieme alla pietra, è saltato via mentre camminavo. Avrei potuto trovare una pietra per sostituire quella mancante, tanto sono tutte diverse l'una dall'altra! Ma non sapevo dove recuperare un fiore uguale agli altri. E poi in fondo mi ero un po' stancata di quei fiori...
Unfortunately I lost one of those flowers, together with the stone, while walking. I could have found a stone to replace the lost one, they are all different one from the other! But I didn't know where to find a flower equal to the others. And actually I was a bit tired of those flowers...
Così ho deciso di togliere anche i restanti fiori e di sostituirli con delle borchie termoadesive. Ovviamente fiori e pietre non verranno buttati via, troverò il modo per riutilizzarli!!!
So I decided to remove the remaining flowers and replace them with thermo-adhesive studs. Obviously I didn't throw away the flowers and stones, I'll find a way to re-use them!!!
Giusto un paio di mesi fa ho comperato l'applicatore per strass termoadesivi insieme ad una certa quantità di strass e borchie di misure e colori misti (se guardate su ebay, ci sono un sacco di inserzioni del genere): quale migliore occasione per testarlo?
Right a couple of months ago I bought an applicator for thermo-adhesive strass together with a certain quantity of strasses and studs in different colours and sizes (if you look on ebay you can find a lot of ads of this kind): what better chance to test it?
Per prima cosa ho tolto tutte le vecchie applicazioni
First I removed the old applications
Ho applicato delle borchie color bronzo abbastanza grandi (circa 6mm) per coprire i buchi lasciati dalle vecchie decorazioni
I applied some big bronze studs (about 6mm) to cover the holes left from the old decorations
E un altro po' di borchie per rendere la decorazione più fitta (e anche per coprire eventuali macchie, come quella che si vede sulla sinistra nella foto sopra...)
And some others to make the decoration more thick (and also to cover possible stains, like the one you can see on the left of the picture above...)
Infine ho aggiunto delle piccole borchie dorate (circa 2mm) tra quelle bronzo
At the end I added some small golden studs (around 2mm) between the bronze ones
Ed ecco le mie "nuove" ballerine pronte per essere indossate!
And here are my "new" ballerinas ready to put on!
L'unica cosa che manca ancora è un laccetto alla caviglia: io ho i piedi magri e in genere le ballerine mi scivolano via, rischio sempre di lanciare una scarpa mentre corro per prendere il treno! Un laccetto per tenerle ben salde sarebbe proprio l'ideale.
Now the only thing the ballerinas are missing is an ankle strap: my feet are thin and usually the ballerinas slip away: I always risk to lose one while running to take the train! An ankle strap would be perfect.
Ma questo lo aggiungerò la prossima volta! :)
But I will add this next time! :)
Con questo post partecipo al "Linky Party by Topogina"
With this post I'm joining the "Linky Party by Topogina"
venerdì 8 febbraio 2013
Ispirazioni per l'abito - Inspirations for the dress
Finalmente dopo mesi sono riuscita a dedicare qualche ora al mio abito da sposa!!! Poverino, è stato molto trascurato ultimamente...
At last after some months I managed to dedicate few hours to my wedding dress!!! Pour dress, it has been neglected a lot lately...
Partiamo dal presupposto che non ho ancora ben chiaro come lo voglio... è un buon inizio, no?!
Diciamo che ho un'idea di massima, piuttosto vaga... Inizierò con il realizzare la versione più semplice che ho in mente e poi vedrò se mi soddisfa o se modificarla o aggiungere qualcosa.
The premise is that I still don't have well clear in mind how I want it... it's a good starting point, isn't it?!
Let's say I have a general idea, rather vague... I'll start by realizing the simplest version I have in mind and then I'll see if it satisfies me or if I should modify or add anything.
Intanto giro per il web alla ricerca di ispirazione. Ecco alcune delle foto che mi hanno più colpita
Meantime I wander around the web to find inspiration. Here are some of the pictures that I like more
UPDATE: volete vedere com'è venuto alla fine il mio abito da sposa?! Click qui!
UPDATE: would you like to see how was finally my wedding dress? Click here!
At last after some months I managed to dedicate few hours to my wedding dress!!! Pour dress, it has been neglected a lot lately...
Partiamo dal presupposto che non ho ancora ben chiaro come lo voglio... è un buon inizio, no?!
Diciamo che ho un'idea di massima, piuttosto vaga... Inizierò con il realizzare la versione più semplice che ho in mente e poi vedrò se mi soddisfa o se modificarla o aggiungere qualcosa.
The premise is that I still don't have well clear in mind how I want it... it's a good starting point, isn't it?!
Let's say I have a general idea, rather vague... I'll start by realizing the simplest version I have in mind and then I'll see if it satisfies me or if I should modify or add anything.
Intanto giro per il web alla ricerca di ispirazione. Ecco alcune delle foto che mi hanno più colpita
Meantime I wander around the web to find inspiration. Here are some of the pictures that I like more
°°°°°°°°°°°°°°°°°°
UPDATE: volete vedere com'è venuto alla fine il mio abito da sposa?! Click qui!
UPDATE: would you like to see how was finally my wedding dress? Click here!
venerdì 1 febbraio 2013
Fascia ad anelli 3 - Ring Sling 3
Una nuova fascia ad anelli, stavolta realizzata su richiesta della futura suocera come regalo per la figlia di una sua amica, che ha appena avuto un bimbo.
A new ring sling, this time realized on request of my future mother-in-law as present for the daughter of a friend of her, who just had a boy.
Eccola qui, pronta per essere impacchettata, con tanto di foglietto di accompagnamento con caratteristiche, dettagli per il lavaggio e informazioni su come trovare video utili per imparare ad utilizzarla.
Here it is, ready to be packed, together with a piece of paper explaining features of the sling, details for washing and information to find useful videos to learn how to use the sling.
Per questa fascia ho utilizzato un piquet di cotone azzurro chiaro con cuciture a contrasto azzurro scuro, in tinta con gli anelli.
For this sling I used a light-blue cotton piquet with seams in contrasting colour, matching the dark-blue rings.
Come tessuto devo dire che preferisco questo a quello utilizzato per le prime fasce: è leggermente più sottile ma sempre resistente, scorre più facilmente tra gli anelli e la fascia risulta più leggera.
I must say I prefer this fabric to the one used for the first two slings: it's thinner but still resistent, it reeves more easily through the rings and the sling is more lightweight.
Anche stavolta ho realizzato un sacchettino in tessuto doppio con coulisse per proteggere gli anelli durante il lavaggio in lavatrice.
This time too I realized a bag in double layer of fabric with coulisse to protect the rings during the washing cycles.
Siccome sono una fanatica della simmetria, stavolta ho provato a realizzare nel lato degli anelli delle pieghe simmetriche anzichè utilizzare il tutorial delle fasce precedenti. La tecnica è ancora da migliorare, ma credo di essere sulla buona strada.
Since I'm a bit fanatical about symmetrics, this time I tried to realize symmetric pleats on the rings side instead of using the same tutorial that I used for the previous slings. The technique needs to be improved, but I think I'm on the right path.
Realizzo anche su commissione, per informazioni contattatemi via mail (click qui) o lasciate un commento a questo post.
I realize also on request, for information contact me via email (click here) or leave a comment to this post.
A new ring sling, this time realized on request of my future mother-in-law as present for the daughter of a friend of her, who just had a boy.
Eccola qui, pronta per essere impacchettata, con tanto di foglietto di accompagnamento con caratteristiche, dettagli per il lavaggio e informazioni su come trovare video utili per imparare ad utilizzarla.
Here it is, ready to be packed, together with a piece of paper explaining features of the sling, details for washing and information to find useful videos to learn how to use the sling.
Per questa fascia ho utilizzato un piquet di cotone azzurro chiaro con cuciture a contrasto azzurro scuro, in tinta con gli anelli.
For this sling I used a light-blue cotton piquet with seams in contrasting colour, matching the dark-blue rings.
Come tessuto devo dire che preferisco questo a quello utilizzato per le prime fasce: è leggermente più sottile ma sempre resistente, scorre più facilmente tra gli anelli e la fascia risulta più leggera.
I must say I prefer this fabric to the one used for the first two slings: it's thinner but still resistent, it reeves more easily through the rings and the sling is more lightweight.
Anche stavolta ho realizzato un sacchettino in tessuto doppio con coulisse per proteggere gli anelli durante il lavaggio in lavatrice.
This time too I realized a bag in double layer of fabric with coulisse to protect the rings during the washing cycles.
Siccome sono una fanatica della simmetria, stavolta ho provato a realizzare nel lato degli anelli delle pieghe simmetriche anzichè utilizzare il tutorial delle fasce precedenti. La tecnica è ancora da migliorare, ma credo di essere sulla buona strada.
Since I'm a bit fanatical about symmetrics, this time I tried to realize symmetric pleats on the rings side instead of using the same tutorial that I used for the previous slings. The technique needs to be improved, but I think I'm on the right path.
Realizzo anche su commissione, per informazioni contattatemi via mail (click qui) o lasciate un commento a questo post.
I realize also on request, for information contact me via email (click here) or leave a comment to this post.
Iscriviti a:
Post (Atom)