venerdì 16 settembre 2011

Ho combinato un disastro - I made a mess

Mi sa che ieri sera ho combinato un disastro... Stavo lavorando al progetto del post precedente, mancava giusto una mezzoretta di lavoro, invece tre ore dopo ero ancora lì! La macchina da cucire ha iniziato a saltare punti, ho notato che la bobina inferiore si muoveva, così ho deciso di smontare qualche pezzo per cercare di sistemarla.
I think yesterday evening I made a mess... I was working at the project of the previous post, a matter of half an hour to complete it, but after three hours I was still there! The sewing machine started to skip stitches, I noticed that the lower reel was wobbling a bit, so I decided to remove some pieces to try to fix it.


Solo dopo ho notato questo simbolo...
Only after I noticed this sign... 


Ho cercato di rimontarlo ma qualcosa deve essere andato storto, ora non salta più i punti ma ogni tre per due la bobina sotto va fuori posto, il filo si incastra e se non sto attenta si rompe.
I tried to reassemble it but something must be wrong, now it doesn't skip stitches any longer but every few minutes the lower reel goes out of the right place, the thread get caught and breaks.


Nel frattempo, ho anche rotto un cacciavite con le punte intercambiabili. Decisamente una serata storta!
Meanwhile I also broke a screwdriver with interchangeable tips. Definitely an off evening!

Ora devo vedere di portarla in assistenza, anche se la garanzia è scaduta, e nel frattempo darò un'occhiata alle macchine nuove, nel caso la riparazione si riveli un salasso.
Now I have to take the sewing machine to the service centre, even if the warranty is over, and meanwhile I will have a look at new sewing machines, in case the fixing will be too expensive.

Nessun commento:

Posta un commento

Grazie per i vostri commenti!
Thanks for your comments!