martedì 25 novembre 2014

La sorpresa dei regali - The surprise of presents

Quando ero piccola a casa nostra era consuetudine mettere i regali di Natale sotto l'albero e aprirli tutti insieme la sera della Vigilia, dopo la Messa di mezzanotte
When I was a kid there was a tradition at our home to put the Christmas presents under the tree and open them all together on the Christmas Eve, after the midnight Holy Mass

A me piaceva tantissimo questa usanza, amavo pensare che lì, in alcuni di quei pacchetti, c'era qualcosa per me ma senza sapere di cosa si trattasse, mi piaceva l'attesa e poi la sorpresa del momento in cui finalmente potevo aprire quei pacchetti misteriosi
I enjoyed this tradition a lot, I loved thinking that, in some of those packages, there was something for me but I still didn't know what, I loved the wait and then the surprise the moment I finally opened those misterious packages

Ovviamente uno dei miei passatempi preferiti era sgattaiolare sotto l'albero a toccare, annusare e "auscultare" i pacchetti per cercare di indovinare cosa contenessero. Ma assolutamente senza aprirli! 
Obviously one of my favourite pastime was to  sneak under the tree and touch, smell and "auscultate" the boxes to try to understand what was inside. But absolutely without opening them!

Sapete una cosa? Lo faccio ancora adesso!!! 
You know what? I do it even now!!! 

Quando realizzo dei regali di Natale, per le persone che conosco ma anche su commissione, mi piace pensare che anche i destinatari proveranno qualcosa di simile
When I realize Christmas presents, for people I know but also on commission, I like to think that the recipients too will fell something similar

Chissà se ad aprire i pacchetti contenenti questi portaciuccio saranno due mamme oppure se saranno direttamente i bimbi a scartarli? In ogni caso, spero che apprezzeranno la sorpresa! 
I wonder whether the packages containing these pacifier holders will be opened by two mothers or if their children will open them. In any case I hope they will appreciate the surprise! 

PS: la riconoscete la stellina in feltro del portaciuccio? Ebbene sì, è una di quelle realizzate con il tutorial del post scorso! Se ve lo siete perso, lo trovate qui
PS: do you recognize the felt star of the pacifier clip? Yes, it's one of the stars realized with the tutorial of the previous post! If you missed it, you can find it here

E se le destinatarie leggono questo blog? Sarebbe gravissimo rovinare loro la sorpresa, non credete?! Per questo motivo non posso mostrarvi alcuni dei regali che ho realizzato negli ultimi giorni: bisognerà aspettare dopo Natale... 
And if the recipients read this blog? It would be really wicked to ruin the surprise, don't you think so?! That's why I can't show you some of the presents I realized in the last days: we should wait after Christmas...


- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  
Family Home and Life

mercoledì 19 novembre 2014

Stella di feltro imbottita - Stuffed felt star

Oggi vi presento il tutorial di una decorazione natalizia molto semplice ma anche versatile: delle piccole stelline imbottite in feltro
Today I'm sharing the tutorial of a Christmas decoration simple but versatile: stuffed stars made with felt


Pensate che bello un albero di Natale che si trasforma in un cielo stellato! Potremmo realizzare tante stelle in diverse sfumature di giallo, o perchè no anche in colori diversi, magari un bel rosso festivo o un bianco candido come neve, oppure sbizzarrirci scegliendo per il bordo fili in colori a contrasto
Imagine how beautiful a Christmas tree transformed into a starry sky! We could realize several stars in different yellow shades, or why not, even in different colours, maybe a festive red or snow white, or play with the contrasting threads for the border

Io ne ho già realizzate diverse: alcune andranno a decorare l'albero di Natale, altre impreziosiranno i pacchetti regalo, altre ancora... lo scoprirete nel prossimo post! 
I already realized many: some will go on the Christmas tree, some I will use to embellish gifts wrapping, others... you will see in the next post!



MATERIALE:
feltro sottile giallo
ago e forbici
filo (giallo oppure in colore a contrasto, anche metallizzato)
ovatta per imbottire (ma va bene anche del cotone)

cordino o filato spesso per appendere la stella
MATERIAL: 

thin yellow felt
needle and scissors
thread (yellow or in contrasting colour, even metallic)
padding (also cotton is fine)
yarn or thick thread to hang the star

Scaricate e stampate l'immagine qui sotto (click con il tasto destro > Salva immagine) e stampatela nella misura desiderata (ad esempio inserendola in un documento Word)

Download the picture below (right click > save picture) and print it in the desired size (e.g. by putting it into a Word document)

Riportate la sagoma della stella per due volte sul feltro e ritagliate
Trace the star shape twice on the felt and cut

Sovrapponete le due sagome e iniziate a cucirle insieme con punto a festone utilizzando il filo da cucire doppio, per rendere la cucitura più resistente
Overlap the two shapes and start to sew them together with blanket stitch using the thread doubled, to make the seam more resistent



Continuate a cucire fino ad aver cucito quattro delle punte della stella
Go on sewing until you complete four of the star points



Inserite l'ovatta (o cotone) attraverso la punta rimasta aperta cercando di distribuirla bene all'interno di tutte le punte (se avete difficoltà provate a spingerla con la punta di una matita) 
Insert the padding (or cotton) through the open point trying to distribute it in all the points (you can use the tip of a pencil to push it inside the points)


Cucite anche l'apertura, inserendo ancora un po' di ovatta per imbottire anche l'ultima punta
Sew the opening, including a bit more of padding to stuff also the last point


Utilizzando un ago dalla cruna larga inserite il cordino sul retro di una delle punte e legate le due estremità in modo da formare un anello per appendere la stella 
Using a needle with large eye insert the yarn on the back of one point and tie the yarn ends to form a ring to hang the star


La nostra stella è pronta!
Our star is ready!



My Etsy shop Follow me on Facebook Follow me on Bloglovin Contact me via e-mail

martedì 11 novembre 2014

Fiocco nascita per Simone - Welcome baby bow for Simone

Come vi avevo anticipato, nella mia lista di cose da fare c'era anche il fiocco nascita per il secondo nipotino, in arrivo per inizio Dicembre. Era davvero ora che iniziassi a lavorarci!
As I already wrote, in my to-do list there was also the "Welcome baby" bow for my second nephew, who is expected at the beginning of December. It was really time to start working at it!

Ed eccolo qui: 
And here it is: 

Da precisa richiesta di mia sorella, il fiocco doveva essere a forma di pesce e con un pannello appeso sotto con il nome del bimbo, così da abbinarsi con il fiocco nascita del fratellino maggiore che, una volta finita la sua funzione di fiocco nascita, è stato appeso nella cameretta del bimbo come decorazione 
The precise request of my sister was for a fish-shaped decoration with a panel hanging below with the name of the boy, to match the one of the elder brother that, once completed it's function of "welcome baby" bow has been hung in the boy bedroom as decoration

Il pesciolino è costituito da una base di tessuto bianco lucido (è il tessuto del mio abito da sposa! Ne ho avanzato parecchio, mi sa che nei prossimi anni lo userò per numerosi progetti) su cui ho applicato tante "squame" di feltro in tre tonalità di azzurro, più chiaro verso la testa e più scuro sulla coda 
The fish is made in white shiny fabric (it's the fabric of my wedding dress! I have a lot left, I think I'll use it in the newt eyars for several projects) on which I applied many felt "scales" in three different shades of light blue, lighter on the head side and darker on the tail

Sulla testa ho creato l'occhio del pesciolino con un piccolo bottone azzurro 
On the head I created the eye of the fish using a small blue button

Il pannello è uguale a quello del primo fiocco nascita: meno male che avevo scritto il tutorial, così sono riuscita a recuperare le misure esatte! 
The panel is identical to the first one: luckily I wrote the tutorial, so I was able to recover the exact size!

Prometto che farò un tutorial anche per questo fiocco nascita: ho scattato un po' di foto durante la lavorazione, ma i tutorial richiedono parecchio tempo... Dovrete pazientare un po'!
I promise I'll write a tutorial also for this "Welcome baby" bow: I took some pictures during the making, but a tutorial requires a lot of time... Please wait patiently for a while!
- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  
Family Home and Life

martedì 4 novembre 2014

Congelare (parte 1) - Freezing (part 1)

In cucina, il mio migliore amico è il congelatore
In the kitchen, my best friend is the freezer

Ho sempre poco tempo per cucinare, ma non voglio arrendermi ai cibi pronti o in scatola, mi piace sapere esattamente cosa sto mangiando. Purtroppo molte delle cose che mi piacciono (cereali integrali, legumi) richiedono una lunga cottura...
I always have little time for cooking, but I don't want to give up to precooked or canned food, I like to know exactly what I'm eating. Unfortunately most of the ingredients I like (whole cereals, beans) require long cooking...

Così quando ho abbastanza tempo per fare cuocere questi ingredienti ne preparo in abbondanza e poi congelo tutto ciò che non consumiamo immediatamente. In questo modo anche durante la settimana, quando arriviamo a casa tardi, abbiamo cereali a legumi disponibili in pochissimo tempo
So when I have enough time to prepare those ingredients I prepare a big quantity and then freeze what we don't eat immediately. In this way also during the week, when we arrive at home late, we have cereals and beans available in a very short time

In genere acquisto legumi o cereali integrali secchi e poi durante il weekend ne preparo mezzo chilo per volta (noi siamo in due in casa quindi questa quantità ci basta per diversi pasti): li metto in ammollo la sera prima, poi li faccio bollire per il tempo necessario (il tempo di cottura dipende dalla tipologia di legume o cereale, ma difficilmente è inferiore all'ora). Una volta cotti li scolo e li passo subito sotto il getto dell'acqua fredda in modo da abbassare la temperatura e poi li lascio scolare per bene nel colapasta 
Usually I buy beans or whole cereals dried and then during the weekend I cook half kilogram at a time (we are in two at home so this amount is enough for many meals): I put them to soak the evening before, then I boil them for the needed time (the time depends on the type of bean or cereal, but usually no less than one hour). Once ready I drain them, put under cool water to decrease the temperature and then let them drain inside the colander

Quando sono completamente freddi e asciutti ne distribuisco una piccola parte su un vassoio di cartone tipo quelli della pasticceria e lo metto nel congelatore. Fate attenzione che i legumi (o cereali) non siano sovrapposti, così una volta congelati non formeranno un blocco unico ma si divideranno agevolmente e potrete prelevare dal congelatore solo la quantità che vi occorre 
As soon as they are completely cool and dry I put a small amount on a cardboard tray like the ones of the pastry shop and I put it in the freezer. Pay attention that the beans (or cereals) don't overlap, in this way once frozen they won't form a unique block but will split easily and you will be able to pick up only the amount you need

Dopo un'ora estraggo il vassoio e sposto gli alimenti ormai congelati in un sacchetto per congelatore (per farli staccare dal vassoio di cartone basta torcerlo leggermente, i legumi si staccheranno facilmente). Asciugo il vassoio e ripeto l'operazione per congelare un'altra parte di legumi
After one hour I take the tray off the freezer and move the food, frozen by now, in a freezer bag (to detach the food from the tray simply wring the tray a bit, the beans will come off easily). Then I dry the tray and repeat the operation to freeze another part of beans

Per utilizzarli non serve scongelare: basta ripassarli in padella con poca acqua per alcuni minuti oppure aggiungerli alle zuppe verso fine cottura (come ho fatto nella mia ricetta della crema autunnale di zucca, carote e lenticchie)
To use them you don't need to defrost: just heat them in a pan with a bit of water for few minutes, or add them in soups shortly before the dish is ready (like I did in my recipe of the fall cream with pumpkin, carrots and lentils)

E' vero, questo richiede più tempo che aprire un barattolo di legumi in scatola, ma almeno so esattamente cosa mangio e posso anche variare la scelta: si trovano moltissime qualità di legumi secchi che non ho mai visto in scatola! 
It's true, this requires much more time than opening a can of beans, but in this way I know what I'm eating and I also have much choice: there are a lot of dried bean varieties that I never saw canned! 

Ho provato lo stesso sistema anche con le castagne, le ho acquistate secche e poi fatte bollire e congelate: rimangono benissimo!
I tried the same method with chestnuts, I bought them dried and then boiled and freezed: they remain perfect!


- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  
Family Home and Life   Scattered Thoughts of a Crafty Mom