giovedì 27 dicembre 2012

Seconda gonnellina natalizia - Second Christmas skirt

Dopo aver cucito la prima gonnellina natalizia con quel terribile (anche se bellissimo al tatto) velluto di viscosa mi sono accorta che ne avevo avanzato un pezzo sufficiente per una semplice gonnellina con elastico in vita. Così ho deciso di realizzare un altro regalo di Natale, stavolta per una bimba di un anno. Così non vedrò più in giro per casa quella stoffa scivolosissima da cucire!!! 
After sewing the first Christmas skirt with that terrible (even if gorgeous to touch) viscose velvet I realized that there was enough fabric left to sew a simple elastic band skirt. So I decided to sew another Christmas present, this time for a one year old girl. Then I won't have that super-slippery fabric at home anymore!!!
Il modello è semplicissimo ma ho aggiunto qualche dettaglio per renderla più natalizia: gonnellina leggermente arricciata in velluto di viscosa verdone, con elastico rosso in vita e sbieco scozzese per rifinire il bordo inferiore. 
The pattern is very simple but I added few details to make it more in Christmas style: skirt slightly wrinkled in dark green viscose velvet , with red elastic band in the waist and tartan bias to finish up the bottom border. 

Un paio di dettagli: 
A couple of details: 


E ovviamente la mia etichetta all'interno! 
And obviously there is my label inside! 


Se siete interessati alle mie creazioni su commissione, contattatemi via mail (click qui) o lasciate un commento!
If you are interested in my creations on demand, contact me via email (click here) or leave a comment!

martedì 25 dicembre 2012

sabato 22 dicembre 2012

Due pecorelle per Leonardo - Two little sheeps for Leonardo

E con questo ho terminato la serie di bavaglini da ricamare per quest'inverno. Giusto in tempo per accogliere l'ultimo nato: Leonardo!
And with this I completed the list of bibs to cross-stitch this winter. Just in time to welcome the latest arrival: Leonardo! 

Una coppia di pecorelle (soggetto preso dal libro "Punto Croce Bebè", SEP Editrice, 1998) con alcuni fiorellini al centro e negli angoli per aggiungere un tocco di colore. 
A couple of little sheeps (subject from the book "Punto Croce Bebè", SEP publishing, 1998) with some flowers in the middle and in the corners to add a touch of colour. 

In dettaglio: 
In detail:  

E con questo dichiaro ufficialmente chiusa la stagione dei bavaglini ricamati! Almeno per qualche mese!!! 
And with this I declare officially closed the bibs season! At least for some months!!!

lunedì 17 dicembre 2012

Prima gonnellina natalizia - First Christmas skirt

Anche quest'anno mi sono cimentata nella realizzazione di alcuni regali di Natale (non tutti, per mancanza di tempo). 
Also this year I realized some of the Christmas presents handmade (not all, for lack of time).

Per alcune bimbe ho realizzato delle gonnelline o dei pantaloni. Questa è la prima delle gonnelline: leggermente a palloncino, in velluto verdone e con inserti scozzesi. Purtroppo le foto non sono venute benissimo a causa dei riflessi del velluto, è veramente molto lucido.
For some girls I realized skirts or throusers. This is the first of the skirts: a bubble skirt in dark green velvet and with tartan insert. Unfortunately the pictures are not so good due to the glares of the velvet, it's really bright.

La gonnellina si chiude con una cerniera invisibile su un lato, ma ho anche inserito un pezzo di elastico sul retro in modo da renderla più comoda. 
The skirt has an invisible zipper on one side but I also inserted a piece of elastic band in the back to make it more comfortable. 

Un dettaglio della cerniera 
A detail of the zipper

E dell'elastico sul retro
And of the elastic in the back

Gli inserti scozzesi sono realizzati inserendo uno sbieco di cotone ripiegato a metà tra le due fasce di velluto in vita e sul fondo e la parte centrale della gonna. 
The tartan inserts are realized putting a tartan bias folded in half between the velvet bands of the waist and bottom and the central part of the skirt.

E' la prima volta realizzo una gonna a palloncino disegnando da sola il cartamodello, nelle intenzioni avrebbe dovuto rimanere più gonfia ma come primo tentativo direi che può andare bene! 
This is the first time I realize a bubble skirt drawing the pattern by myself, it should have been more puffy but as first attempt I would say it's not bad!

Il velluto di viscosa mi ha fatto davvero penare! E' bellissimo da vedere e al tatto è molto morbido, ma da cucire è un vero incubo!!! Si sposta in continuazione, ho dovuto scucire e ricucire tutto almeno due volte perchè le parti sovrapposte si erano spostate mentre cucivo, nonostante le avessi imbastite e fermate con degli spilli! 
The viscose velvet required a great struggle! It's wonderful to see and very soft to touch, but sewing it is a real nightmare!!! It moves continually, I had to unstitch and sew again the skirt at leat twice because the overlapping parts moved while sewing, although they were basted and also fixed with pins! 

Con questo regalo partecipo all'iniziativa "Christmas blogging - regali autoprodotti" di EquAzioni Blog!
With this present I'm joining the initiative "Christmas blogging - selfmade presents" from EquAzioni Blog! 


Christmas blogging: Regali autoprodotti - Condividi le tue idee

lunedì 10 dicembre 2012

Accessorio per la fascia - Accessory for the sling

Ricordate le fasce ad anelli che avevo cucito sia per mia sorella che per una amica? 
Do you remember the ring slings I realized for my sister and for a friend? 

Ebbene, gli anelli di metallo che ho utilizzato possono essere messi in lavatrice, ma per proteggere sia gli anelli sia il cestello della lavatrice durante il lavaggio è consigliato avvolgerli nella stoffa della fascia stessa. Io per il lavaggio avevo fissato la stoffa della fascia attorno agli anelli con un paio di spille da balia, ma non è particolarmente comodo e poi c'è sempre il rischio che le spille si aprano e tirino dei fili rovinando gli altri capi! ARGH!!! 
Well, the rings can be put in the washing machine, but to protect them and the washing machine itself it's recommanded to wrap the rings in the sling fabric. When I washed the slings I secured the fabric around the rings using safety pins, but it's not so comfortable and moreover there is the risk that the pins would open and pull the threads out of some of the other clothings! ARGH!!!

Così cercando su internet ho visto che alcune fasce vengono vendute insieme ad un sacchettino di tessuto per proteggere gli anelli durante il lavaggio. 
So looking in internet I saw that some slings are sold together with a fabric bag to protect the rings during the washing cycles.

E siccome mi era avanzata un po' della stoffa delle due fasce... eccoli qui! 
And since I had some fabric left from the slings... here they are!
 
Ogni sacchettino è formato da un doppio strato di tessuto (per proteggere meglio gli anelli) e ha una coulisse per chiuderlo in modo che non si sfili durante il lavaggio. Per i nastrini a fiori ho utilizzato dello sbieco di cotone che avevo in casa, piegato a metà per il lungo e cucito per renderlo più sottile e più resistente.
Each bag is made with a double layer of fabric (to better protect the rings) and has a coulisse to close it so it won't take off during the washing cycle. For the ribbons I used a flower cotton bias I already had at home, folded in half lengthwise and sewn to make it thinner and more resistent. 

lunedì 3 dicembre 2012

Idee per Natale - Ideas for Christmas

Piccola raccolta di idee in tema natalizio con relativo tutorial o spiegazioni. Spero possano esservi utili! :)
Small collection of ideas in Christmas theme with related tutorials or explanation. I hope you will find them useful! :)


Presepe in miniatura racchiuso in una sfera trasparente da appendere all'albero di Natale, realizzato con piccoli ritagli di stoffa, filo di metallo, muschio e qualche perlina. Il tutorial con le foto step-by-step lo trovate qui
Mini crib inside a transparent sphere to hang on the Christmas tree, realized with small fabric scraps, metallic thread, moss and some beads. Here the tutorial with step-by-step pictures.





Noci brillantinate, semplicissimo progetto di riciclo, da appendere all'albero di Natale o per abbellire qualche pacchetto regalo. Io quest'anno ne userò un sacco per decorare i pacchetti, ho già tenuto da parte tantissimi gusci! Le spiegazioni di come lo ho realizzate le trovate qui
Glittered nutshells, very simple recycling project, to hang on the Christmas tree or to decorate presents packaging. This year I'm going to use many of them on packages, I've already put aside lots of nutshells! Here the explanations how I realized them.




Altro riciclo creativo, questa volta sono delle pigne con qualche tocco di bianco per simulare la neve, perfette per abbellire l'albero di Natale. Le spiegazioni di come le ho realizzate le trovate qui.
Another creative reciclyng project, this time we have cones with touches of white to simulate the snow, perfect to decorate the Christmas tree. Here the explanations how I realized this decoration.



Stelle di stoffa realizzate con stoffe a stampa natalizia e con un bello strass gigante al centro, anche queste possono essere appese direttamente all'albero oppure utilizzate come decorazione per i pacchetti regalo. Il tutorial lo trovate qui
Fabric stars realized with fabrics printed in Christmas patterns and with a big strass in the centre, they can be be hung on the Christmas tree or used to decorate presents packaging. Here the tutorial.



Fiocchi di neve a punto croce, da ricamare sui bigliettini regalo o da incorniciare e appendere all'albero. Gli schemi free per i fiocchi di neve (6 forme diverse) li trovate qui
Cross-stitched nowflakes, can be put on gift tags or framed and hung on the Christmas tree. The free patterns for the snowflakes (6 different shapes) are available here.