mercoledì 23 novembre 2011

Assente giustificata - Absent with leave

In questi giorni Splinder funziona a singhiozzo. Ho visto la comunucazione che a partire dal 31 Gennaio 2012 il servizio sarà dismesso, aspetto di capire come fare a migrare i contenuti del blog su un'altra piattaforma, spero solo di non perdere tutto...
In these days Splinder is working jerkily. I saw the comunication that the service will be dismissed from 31 January 2012, I'm waiting to understand how to migrate the contents of my blog to another platform, I only hope I won't loose everything...



Tornerò (spero)
I'll be back (hopefully)

venerdì 18 novembre 2011

Un "Cuore" grande così - A "Cuore" (heart) this big

Oggi non parlerò di mie creazioni. Oggi voglio aiutare a far conoscere un progetto stupendo.
Today I'm not talking about my creations. Today I want to help spreading a awesome project.

Forse già conoscete l'associazione "Cuore di Maglia": realizzano e raccolgono copertine, cuffie, scarpine, sacchi nanna lavorati a maglia o all'uncinetto per bambini prematuri, da consegnare poi ai reparti di Terapia Intensiva Neonatale di diversi ospedali.
Maybe you already know the organization "Cuore di Maglia" (or maybe the italian readers would...): they realize and collect hand knitted bonnets, shoes, blankets for premature babies, to be delivered to several Neonatal Intensive Care Units.

L'ultima loro iniziativa riguarda però il cucito: dei MiniBodyBù, mini body di cotone per i bimbi prematuri. Cliccando sull'immagine qui potete vedere di cosa si tratta:
But their last initiative is about sewing: the MiniBodyBù, cotton mini bodysuits for premature babies. Clicking on the picture below you can read more about this initiative (only in Italian...):


Hanno anche realizzato il cartamodello, è sufficiente mandare loro una mail per farselo spedire. Il body è formato da un solo pezzo di stoffa, per evitare cuciture che possono dare fastidio ai bimbi. Per chi avesse bisogno di un aiutino Fux ha anche realizzato un tutorial dettagliatissimo! Click sull'immagine qui sotto per vederlo!
They also realized the pattern, to receive it just write them an email. The bodysuit is made up of a single fabric piece, to avoid seams that can bother the babies. If someone would need a bit of help Fux has realized a very detailed tutorial! (only in Italian...) Click on the picture below to see it!


Qualcuna di voi se la sente di cimentarsi in questa impresa?!?! Io mi sono già fatta spedire il cartamodello!!!
Does anybody want to join this initiative?!?! I already received the pattern!!!

martedì 15 novembre 2011

In attesa del Natale - Looking for Christmas

Ecco le prime decorazioni natalizie, alcune andranno ad abbellire i pacchetti regalo (e poi sugli alberi di chi li riceverà), altri finiranno direttamente sul mio albero!
Here are the first Christmas decorations, some will go on presents packagings (and then on Christmas trees of the receivers), others will go directly on my tree!


Fiocchi di neve: uno in baguettes bianche e uno in mezze baguettes trasparenti, perline azzurre e cristalli Swarowski azzurri. Qui il tutorial! 
Snokflakes: one in white baguettes and one in transparent half-baguettes, light blue glass beads and Swarowski crystals. Here the tutorial! 


Pallina di polistirolo rivestita di filato metallizzato nelle sfumature del dorato/bronzo. Tutta luccicante!
Polystyrene ball covered with metallic thread in gold/bronze shades. So twinkling!


Palline di polistirolo rivestite di stoffe natalizie e nastrino dorato o argentato.
Polystyrene balls covered with Christmas fabrics and silver or gold ribbon.



venerdì 11 novembre 2011

Sciarpa e primo regalo - Scarf and first present

Ho già finito la sciarpa del post precedente (in realtà uno scaldacollo): il fatto che il filato sia spesso e abbia usato i ferri 8 ha velocizzato molto il lavoro! Purtroppo non ho ancora fatto foto, aspettate settimana prossima! 
I already completed the scarf of the previous post (actually a neck warmer): the thickness of the thread and the fact that I used needles size 8 sped up a lot the work! I didn't took pictures yet, wait for next week! 

Ho anche iniziato uno dei regali di Natale per le bimbe, qui un piccolo indizio. Troppo presto per capire di cosa si tratta...
I also started one of the Christmas presents for the girls, here a little hint. Too early to guess what it is...

Il lavoro procede più speditamente del previsto! 
The work is rushing along faster than expected! 

lunedì 7 novembre 2011

UPDATE Nuovi progetti - UPDATE new projects

Dimenticavo, tra i vari progetti c'è anche una sciarpa iniziata l'anno scorso e che devo assolutamente finire!!!
I forgot, among the projects there is also a scarf I started to knit last year, I absolutely have to complete it!!!



Il filato è stupendo, irregolare, sui toni del marrone con piccoli tocchi di bianco e blu e un filo dorato/bronzo che lo rende molto luminoso (molto più di quanto non sembri dalla foto...)
The yarn is wonderful, irregular, in brown shades with small touches of white and blue and a gold/bronze thread that makes the whole yarn very bright (much more than it seems from the picture...)

venerdì 4 novembre 2011

Nuovi progetti - New projects

Ho un po' di progetti in coda, devo decidere però da quale incominciare!
I have some projects in queue, but I have to decide where to start!
  • Maglia con scollo drappeggiato per mia sorella, come quella della foto qui sotto che avevo realizzato per me l'anno scorso (click sulla foto qui sotto). Ho già fatto un giro alla ricerca della stoffa adatta ma nessuna delle fantasie che ho visto mi ha convinto, quindi per incominciare devo aspettare di trovare il materiale giusto
  • Draped jersey shirt for my sister, like the one I realized last year for myself (click on the picture below). I already looked for the fabric but I didn't like the patterns I saw, so I have to wait until I find the right material

  • Regali di Natale handmade per alcune bimbe, ma non posso scrivere qui di cosa si tratterà per non rovinare la sorpresa nel caso le mamme leggano il blog!
  • Christmas presents for some girls, but I can't write here what the presents will be in case the moms will read the blog, I want the presents to be a surprise!
Immagine
  • Decori natalizi per i pacchetti regalo: ho deciso che quest'anno per abbellire i pacchetti userò delle decorazioni handmade che si potranno poi appendere all'albero, qualcosa tipo queste
  • Christmas decorations to add to the presents packagings: this year I decided to embellish the packagings with decorations that can be put on the Christmas tree, like the ones below




  • Corpino senza spalline per me, perchè voglio imparare ad utilizzare le stecche. Se viene bene potrò poi metterlo con un bel paio di jeans e un coprispalle! Se viene male continuerò a provare...
  • Strapless bodice for myself, because I want to learn how to use boning. If I will succeed I will wear it with a nice pair of jeans and a bolero! Otherwise I'll keep trying...
L'autunno mi mette sempre un po' di pigrizia addosso, vedremo se riuscirò a combinare qualcosa!!!
Autumn always makes me lazy, let's see if I'll get anything done!!!

mercoledì 2 novembre 2011

Halloween 3

Ecco le foto dei costumi di Halloween! Eh sì, "costumi" al plurale perchè all'ultimo ho realizzato un costume anche per il mio moroso, che non era riuscito a trovare il costume che aveva in mente!
Some pictures of my Halloween customes! Yes, "customes" plural, because I also realized one for my boyfriend since he didn't find the one he was looking for!

Per me: cappello da strega di feltro nero con applicati ritagli di tulle con ragnatele di brillantini, mantello nero con le stesse ragnatele e bordo frastagliato (che nella foto non si vede...), gonna nera con bordo frastagliato e doppio sottogonna di tulle viola con brillantini (che ho seminato dappertutto, casa mia ne è invasa!)
For myself: witch hat in black felt and tulle scraps applied with glitter webs, black cloak with webs and notched border (not visible from the picture...), black skirt with notched border and double purple tulle underskirt with glitters (that are spread everywhere in my house!)
Per il moroso costume più sobrio, niente brillantini e ragnatele glitter, solo mantello nero un po' più lungo del mio, cappello di feltro nero, barba finta ricavata da un vecchio cappello con capelli applicati che era rotto: ho staccato i capelli, li ho tagliati un po' e ho aggiunto un filo elastico. E per finire una bacchetta, idea del moroso, perchè ad uno stregone che si rispetti non può mancare la bacchetta!!!
For my boyfriend a more sober costume, no glitters and no webs, just a black cloak longer than mine, a felt black hat, fake beard made from a hat with attached hair that was broken: I detached the hair, shortened it and added elastic thread. And finally a wand, idea of my boyfriend, cause a real wizard can't miss the wand!!!
Che ve ne pare?!?!
What do you think?!?!