Da un paio di anni ho iniziato a sviluppare un certo interesse per il rispetto dell'ambiente (non che prima fossi una irriducibile criminale ambientale, semplicemente non avevo mai pensato all'impatto ambientale di alcuni miei comportamenti).
Since a couple of years I'm becoming more interested in the environment respect (I was not an indomitable environment criminal, I just didn't notice the impact of my behaviour on the environment).
Premetto che non sono una "integralista", non ho stravolto il mio stile di vita, e non mi accingo a scrivere un trattato assoluto sui comportamenti "giusti" o "sbagliati". Semplicemente vorrei condividere con voi alcune idee (una goccia nei milioni di idee che si trovano sul web) che possono aiutare a rispettare il nostro pianeta.
Now I'm not a "hardliner", I didn't drastically modify my life style, and I'm not going to write an absolute guide on the "right" or "wrong" behaviours. I would just share with you some ideas (a drop among the million ideas on the web) that can help to respect our world.
- Ho quasi abolito l'utilizzo di fazzoletti di carta preferendo quelli di stoffa (anche auto-prodotti, utilizzando ritagli di stoffe avanzate). Gli unici inconveniente che ho visto finora sono quando sei in giro e inizia a sanguinare il naso e hai a disposizione solo un bel fazzolettino bianco candido di stoffa, oppure quando vai nel bagno di un luogo pubblico e non c'è la carta igienica... Per questo nella borsa tengo comunque un paio di fazzolettini di carta, ma solo per i casi di emergenza!
- I quite cut out the usage of paper handkerchiefs by using fabric ones (also home-made, using fabric scraps). The only drawbacks I see are when you have a nosebleed and you only have a cute white fabric handkerchief, or when you go to a public toilet and the toilet paper is missing... That's why I always have a couple of paper handkerchiefs in my bag, but only for emergency!
**********
- Utilizzo detersivo per i panni autoprodotto: solo sapone di marsiglia grattugiato, bicarbonato e soda. Qui trovate la ricetta. Io utilizzo la versione in polvere perchè con quella liquida (che richiede anche più tempo) non mi sono trovata bene, prima era troppo densa, poi troppo diluita e quindi per lavare bene dovevo utilizzarne quantità industriali. A mio parere pulisce bene, ma non si può utilizzare su tutti i tipi di tessuti (es lana e seta).
- I use home-made washing powder: only grated Marseille soap, baking soda and soda. Here the recipe (and here the recipe also in English for the liquid version). I use the powder version because I had problems to find the right consistency of the liquid one (that also requires much time). I think this washing powder gives good results, but it cannot be use on some fabrics (i.e. silk and wool).
**********
- Acquisto alcuni prodotti al Negozio Leggero, principalmente l'ammorbidente e il sapone di marsiglia per il detersivo del punto precedente, evitando così di avere un sacco di imballaggi soprattutto di plastica.
- I buy some products at the Negozio Leggero ("lightweight shop"), mainly clothing softener and Marseille soap for the previous point, avoiding many packagings expecially plastic ones.
**********
- Utilizzo anche assorbenti lavabili, i miei li ha confezionati CuciCuciCoo e mi sono trovata molto bene. Non utilizzo solo quelli perchè mi disturba l'idea di dovermi cambiare in giro e portarmi poi dietro quello utilizzato nella borsa..... e se mi fermano quelli di CSI?!?! Diciamo che da quando utilizzo quelli lavabili ho dimezzato il mio consumo di usa e getta, che già mi sembra un buon risultato.
- I use also washable menstrual pads, mine are home-made by CuciCuciCoo and they are really good. I don't use only washable ones because I don't like the idea of carrying the used ones with me when I'm not at home... what if the CSI people detain me?!?! Anyway with the cloth pads I halved the number of disposable ones, I think it is a good result.
**********
- Cerco di acquistare prodotti italiani, soprattutto se prodotti in zona, e biologici. Facendo ovviamente attenzione a quello che si acquista: una confezione di ceci BIO prodotta in Sudamerica e poi spedita in Italia utilizzando inquinantissimi mezzi di trasporto non credo che faccia molto bene all'ambiente, anche se bio...
- I try to but italian products, better if produced nearby, and organic products. Obviously paying attention to what I buy: if a pack of organic chickpeas is produced in South America and then sent to Italy using a really polluting mean of transport I don't think it is so environment-friendly...
**********
- Appena possibile spengo le luci, non lascio mai la luce accesa in una stanza che non sia quella in cui mi trovo. Soprattutto quando sono in ufficio: a che serve tenere ben due luci accese in bagno quando non c'è dentro nessuno?!
- As soon as I can, I turn off lights, never leaving one on in a room when there is nobody in. Expecially in the office: it's useless to leave two lights in the toilet when it's empty!
Appena mi verrà in mente qualcos'altro farò un seguito di questo post!
I'll add more ideas on a sequel to this post!
E voi? Avete modificato in qualche modo le vostre abitudini per dare una mano all'ambiente? Raccontate, raccontate!!!
And what about you? Have you modified your life style to be more environment-friendly? Do tell me!!!